1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.
2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.
5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;
8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!
1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.