1 RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.2 Siyonun kapılarını 2 Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: |iSela4 ‹‹Beni tanıyanlar arasında 2 Rahav ve Babili anacağım, 2 Filisti, Suru, Kûşu da; 2 ‹Bu da Siyonda doğdu› diyeceğim.››5 Evet, Siyon için şöyle denecek: 2 ‹‹Şu da orada doğmuş, bu da, 2 Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.››6 RAB halkları kaydederken, 2 ‹‹Bu da Siyonda doğmuş›› diye yazacak. |iSela7 Okuyucular, kavalcılar, 2 ‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.
1 Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.2 L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses; Sélah.4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus. Celui-ci, [disait-on], est né là.5 Mais de Sion il sera dit : celui-ci et celui-là y est né; et le Souverain lui-même l'établira.6 Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira] : celui-ci est né là; Sélah.7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.