1 Massa Kralı Lemuelin sözleri, 2 Annesinin ona öğrettikleri:2 ‹‹Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? 2 Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?3 Gücünü kadınlara, 2 Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!4 ‹‹Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, 2 Krallara yakışmaz! 2 İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.5 Çünkü içince kuralları unutur, 2 Mazlumun hakkını yerler.6 İçkiyi çaresize, 2 Şarabı kaygı çekene verin.7 İçsin ki yoksulluğunu unutsun, 2 Artık sefaletini anmasın.8 Ağzını hakkını savunamayan için, 2 Kimsesizin davasını gütmek için aç.9 Ağzını aç ve adaletle yargıla, 2 Mazlumun, yoksulun hakkını savun.››10 Erdemli kadını kim bulabilir? 2 Onun değeri mücevherden çok üstündür. sırayla İbranice alfabenin değişik bir harfiyle başlar.11 Kocası ona yürekten güvenir 2 Ve kazancı eksilmez.12 Kadın ona kötülükle değil, 2 Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.13 Yün, keten bulur, 2 Zevkle elleriyle işler.14 Ticaret gemileri gibidir, 2 Yiyeceğini uzaktan getirir.15 Gün ağarmadan kalkar, 2 Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.16 Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, 2 El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.17 Giyinip kollarını sıvar, 2 Canla başla çalışır.18 Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, 2 Çırası gece boyunca yanar.19 Eliyle örekeyi tutar, 2 Avucunda iği tutar.20 Mazluma kollarını açar, 2 Yoksula elini uzatır.21 Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, 2 Çünkü hepsinin iki katfü giysisi vardır.22 Yatak örtüleri dokur, 2 Kendi giysileri ince mor ketendendir.23 Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, 2 Kent kurulunda iyi tanınır.24 Kadın diktiği keten giysilerle 2 Ördüğü kuşakları tüccara satar.25 Güç ve onurla kuşanmıştır, 2 Geleceğe güvenle bakar.26 Ağzından bilgelik akar, 2 Dili iyilik öğütler.27 Ev halkının işlerini yönetir, 2 Tembellik nedir bilmez.28 Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, 2 Kocası onu över.29 ‹‹Soylu işler yapan çok kadın var, 2 Ama sen hepsinden üstünsün›› der.30 Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; 2 Ama RABbe saygılı kadın övülmeye layıktır.31 Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, 2 Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.
1 Palavra do rei Lemuel: O oráculo que sua mãe lhe ensinou.2 Que te direi, filho meu? que te direi, filho do meu ventre? E que te direi, filho concedido aos meus votos?3 Não dês às mulheres a tua força, Nem os teus caminhos às que perdem os reis.4 Não é dos reis, Lemuel, não é dos reis beber vinho; Nem dos príncipes dizer: Onde está bebida forte?5 Para não suceder que bebam e se esqueçam da lei, E pervertam o direito de quem anda aflito.6 Dai bebida forte ao que está para perecer, E vinho ao que está em amargura de coração.7 Beba um tal, e se esqueça da sua pobreza, E não se lembre mais da sua miséria.8 Abre a tua boca a favor do mudo, Na defesa de todos os que estão desolados.9 Abre a tua boca, julga retamente E faze justiça ao pobre e ao necessitado.10 A mulher virtuosa, quem a pode achar? Porque a sua valia muito excede a dos corais.11 O coração de seu marido confia nela, E não lhe haverá falta de lucro.12 Ela lhe faz o bem, e não o mal, Em todos os dias da sua vida.13 Ela busca lã e linho, E de bom grado trabalha com as suas mãos.14 É como os navios do negociante; De longe traz o seu pão.15 Também se levanta, quando ainda está escuro, E dá mantimento à sua casa, E às suas escravas a tarefa.16 Considera um campo, e compra-o; Com o fruto das suas mãos planta uma vinha.17 Cinge os seus lombos de fortaleza, E corrobora os seus braços.18 Percebe que a sua negociação é proveitosa; A sua lâmpada não se apaga de noite.19 Estende as suas mãos ao fuso, E com a mão pega na roca.20 Abre a sua mão para o pobre, Estende ao necessitado as suas mãos.21 Não tem medo da neve pela sua família, Pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.22 Faz para si cobertas, Veste-se de linho finíssimo e de púrpura.23 Conhece-se seu marido nas portas, Quando se assenta entre os anciãos da terra.24 Faz vestidos de linho e vende-os; E entrega cintas ao negociante.25 A força e a dignidade são os seus vestidos, E ri-se do tempo vindouro.26 Abre a sua boca com sabedoria, E a instrução amável está na sua língua.27 Atende ao bom andamento da sua casa, E não come o pão da preguiça.28 Seus filhos levantam-se e chamam-na bem-aventurada; Também seu marido a louva, dizendo:29 Muitas filhas têm procedido virtuosamente, Mas tu a todas sobrepujas.30 A graça é enganadora, e a formosura é vã; Mas a mulher que teme a Jeová, essa será louvada.31 Dai-lhe do fruto das suas mãos; E nas portas louvem-na as suas obras.