Publicidade

Atos 10

1 Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, the captain of the Italian band of the army;2 A serious-minded man, fearing God with all his family; he gave much money to the poor, and made prayer to God at all times.3 He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!4 And he, looking on him in fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your offerings have come up to God, and he has kept them in mind.5 Now send men to Joppa, and get one Simon, named Peter,6 Who is living with Simon, a leather-worker, whose house is by the sea.7 And when the angel who said these words to him had gone away, he sent for two of his house-servants, and a God-fearing man of the army, one of those who were waiting on him at all times;8 And having given them an account of everything, he sent them to Joppa.9 Now the day after, when they were on their journey and were near the town, Peter went up to the top of the house for prayer, about the sixth hour:10 And he was in need of food: but while they were getting it ready, a deep sleep came on him;11 And he saw the heavens opening, and a vessel coming down, like a great cloth let down on the earth,12 In which were all sorts of beasts and birds.13 And a voice came to him, saying, Come, Peter; take them for food.14 But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean.15 And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.16 And this was done three times: and then the vessel was taken back into heaven.17 Now while Peter was in doubt as to the purpose of this vision, the men who were sent by Cornelius, having made search for Simon's house, came to the door,18 To see if Simon, named Peter, was living there.19 And, while Peter was turning the vision over in his mind, the Spirit said to him, See, three men are looking for you.20 Go down, then, and go with them, doubting nothing, for I have sent them.21 And Peter went down to the men, and said, I am the man you are looking for: why have you come?22 And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.23 So he took them in for the night. And the day after, he went with them, taking some of the brothers from Joppa with him.24 And the day after that, they came to Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having got together his relations and his near friends.25 And when Peter came in, Cornelius came to him and, falling down at his feet, gave him worship.26 But Peter, lifting him up, said, Get up, for I am a man as you are.27 And saying these words, he went in, and saw that a great number of people had come together;28 And he said to them, You yourselves have knowledge that it is against the law for a man who is a Jew to be in the company of one who is of another nation; but God has made it clear to me that no man may be named common or unclean:29 And so I came without question, when I was sent for. What then is your purpose in sending for me?30 And Cornelius said, Four days from now I was in my house in prayer at the ninth hour; and I saw before me a man in shining clothing,31 Who said, Cornelius, your prayer has come to the ears of God, and your offerings are kept in his memory.32 Send, then, to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you; he is living in the house of Simon, a leather-worker, by the sea.33 So, straight away, I sent for you; and you have done well to come. And now, we are all present before God, ready to give attention to all the things which the Lord has given you to say.34 Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:35 But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.36 The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--37 That word you yourselves have knowledge of, which was made public through all Judaea, starting from Galilee, after the baptism of which John was the preacher,38 About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.39 And we are witnesses of all the things which he did in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they put to death, hanging him on a tree.40 On the third day God gave him back to life, and let him be seen,41 Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.42 And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.43 To him all the prophets give witness, that through his name everyone who has faith in him will have forgiveness of sins.44 While Peter was saying these words, the Holy Spirit came on all those who were hearing the word.45 And the Jews of the faith, who had come with Peter, were full of wonder, because the Holy Spirit was given to the Gentiles,46 And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said,47 Will any man say that these may not have baptism who have been given the Holy Spirit as we have?48 And he gave orders for them to have baptism in the name of Jesus Christ. Then they kept him with them for some days.

1 Vir autem quidam erat in Csarea, nomine Cornelius, centurio cohortis qu dicitur Italica, 2 religiosus, ac timens Deum cum omni domo sua, faciens eleemosynas multas plebi, et deprecans Deum semper. 3 Is vidit in visu manifeste, quasi hora diei nona, angelum Dei intrountem ad se, et dicentem sibi : Corneli. 4 At ille intuens eum, timore correptus, dixit : Quid est, domine ? Dixit autem illi : Orationes tu et eleemosyn tu ascenderunt in memoriam in conspectu Dei. 5 Et nunc mitte viros in Joppen, et accersi Simonem quemdam, qui cognominatur Petrus : 6 hic hospitatur apud Simonem quemdam coriarium, cujus est domus juxta mare : hic dicet tibi quid te oporteat facere. 7 Et cum discessisset angelus qui loquebatur illi, vocavit duos domesticos suos, et militem metuentem Dominum ex his qui illi parebant. 8 Quibus cum narrasset omnia, misit illos in Joppen.9 Postera autem die, iter illis facientibus, et appropinquantibus civitati, ascendit Petrus in superiora ut oraret circa horam sextam. 10 Et cum esuriret, voluit gustare. Parantibus autem illis, cecidit super eum mentis excessus : 11 et vidit clum apertum, et descendens vas quoddam, velut linteum magnum, quatuor initiis submitti de clo in terram, 12 in quo erant omnia quadrupedia, et serpentia terr, et volatilia cli. 13 Et facta est vox ad eum : Surge, Petre : occide, et manduca. 14 Ait autem Petrus : Absit Domine, quia numquam manducavi omne commune et immundum. 15 Et vox iterum secundo ad eum : Quod Deus purificavit, tu commune ne dixeris. 16 Hoc autem factum est per ter : et statim receptum est vas in clum. 17 Et dum intra se hsitaret Petrus quidnam esset visio quam vidisset, ecce viri qui missi erant a Cornelio, inquirentes domum Simonis astiterunt ad januam. 18 Et cum vocassent, interrogabant, si Simon qui cognominatur Petrus illic haberet hospitium. 19 Petro autem cogitante de visione, dixit Spiritus ei : Ecce viri tres qurunt te. 20 Surge itaque, descende, et vade cum eis nihil dubitans : quia ego misi illos. 21 Descendens autem Petrus ad viros, dixit : Ecce ego sum, quem quritis : qu causa est, propter quam venistis ? 22 Qui dixerunt : Cornelius centurio, vir justus et timens Deum, et testimonium habens ab universa gente Judorum, responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam, et audire verba abs te. 23 Introducens ergo eos, recepit hospitio. Sequenti autem die, surgens profectus est cum illis, et quidam ex fratribus ab Joppe comitati sunt eum.24 Altera autem die introivit Csaream. Cornelius vero exspectabat illos, convocatis cognatis suis et necessariis amicis. 25 Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes ejus adoravit. 26 Petrus vero elevavit eum, dicens : Surge : et ego ipse homo sum. 27 Et loquens cum illo intravit, et invenit multos qui convenerant : 28 dixitque ad illos : Vos scitis quomodo abominatum sit viro Judo conjungi aut accedere ad alienigenam : sed mihi ostendit Deus neminem communem aut immundum dicere hominem. 29 Propter quod sine dubitatione veni accersitus. Interrogo ergo, quam ob causam accersistis me ? 30 Et Cornelius ait : A nudiusquarta die usque ad hanc horam, orans eram hora nona in domo mea, et ecce vir stetit ante me in veste candida, et ait : 31 Corneli, exaudita est oratio tua, et eleemosyn tu commemorat sunt in conspectu Dei. 32 Mitte ergo in Joppen, et accersi Simonem qui cognominatur Petrus : hic hospitatur in domo Simonis coriarii juxta mare. 33 Confestim ergo misi ad te : et tu benefecisti veniendo. Nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia qucumque tibi prcepta sunt a Domino.34 Aperiens autem Petrus os suum, dixit : In veritate comperi quia non est personarum acceptor Deus ; 35 sed in omni gente qui timet eum, et operatur justitiam, acceptus est illi. 36 Verbum misit Deus filiis Isral, annuntians pacem per Jesum Christum (hic est omnium Dominus). 37 Vos scitis quod factum est verbum per universam Judam : incipiens enim a Galila post baptismum quod prdicavit Joannes, 38 Jesum a Nazareth : quomodo unxit eum Deus Spiritu Sancto, et virtute, qui pertransiit benefaciendo, et sanando omnes oppressos a diabolo, quoniam Deus erat cum illo. 39 Et nos testes sumus omnium qu fecit in regione Judorum, et Jerusalem, quem occiderunt suspendentes in ligno. 40 Hunc Deus suscitavit tertia die, et dedit eum manifestum fieri, 41 non omni populo, sed testibus prordinatis a Deo : nobis, qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortuis. 42 Et prcepit nobis prdicare populo, et testificari, quia ipse est qui constitutus est a Deo judex vivorum et mortuorum. 43 Huic omnes prophet testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen ejus omnes qui credunt in eum.44 Adhuc loquente Petro verba hc, cecidit Spiritus Sanctus super omnes qui audiebant verbum. 45 Et obstupuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum Petro, quia et in nationes gratia Spiritus Sancti effusa est. 46 Audiebant enim illos loquentes linguis, et magnificantes Deum. 47 Tunc respondit Petrus : Numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hi qui Spiritum Sanctum acceperunt sicut et nos ? 48 Et jussit eos baptizari in nomine Domini Jesu Christi. Tunc rogaverunt eum ut maneret apud eos aliquot diebus.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green