Publicidade

Mateus 10

1 And he got together his twelve disciples and gave them the power of driving out unclean spirits, and of making well all sorts of disease and pain.2 Now the names of the twelve are these: The first, Simon, who is named Peter, and Andrew, his brother; James, the son of Zebedee, and John, his brother;3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew, the tax-farmer; James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus;4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him.5 These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,6 But go to the wandering sheep of the house of Israel,7 And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.8 Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.9 Take no gold or silver or copper in your pockets;10 Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.11 And into whatever town or small place you go, make search there for someone who is respected, and make his house your resting-place till you go away.12 And when you go in, say, May peace be on this house.13 And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.14 And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet.15 Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.16 See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.17 But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;18 And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.19 But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;20 Because it is not you who say the words, but the Spirit of your Father in you.21 And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.22 And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.23 But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.24 A disciple is not greater than his master, or a servant than his lord.25 It is enough for the disciple that he may be as his master, and the servant as his lord. If they have given the name Beelzebub to the master of the house, how much more to those of his house!26 Have, then, no fear of them: because nothing is covered which will not come to light, or secret which will not be made clear.27 What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.28 And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.29 Are not sparrows two a farthing? and not one of them comes to an end without your Father:30 But the hairs of your head are all numbered.31 Then have no fear; you are of more value than a flock of sparrows.32 To everyone, then, who gives witness to me before men, I will give witness before my Father in heaven.33 But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.34 Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.35 For I have come to put a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:36 And a man will be hated by those of his house.37 He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.38 And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me.39 He who has the desire to keep his life will have it taken from him, and he who gives up his life because of me will have it given back to him.40 He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.41 He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.42 And whoever gives to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, truly I say to you, he will not go without his reward.

1 Et convocatis duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut ejicerent eos, et curarent omnem languorem, et omnem infirmitatem. 2 Duodecim autem Apostolorum nomina sunt hc. Primus, Simon, qui dicitur Petrus : et Andreas frater ejus, 3 Jacobus Zebedi, et Joannes frater ejus, Philippus, et Bartholomus, Thomas, et Matthus publicanus, Jacobus Alphi, et Thaddus, 4 Simon Chananus, et Judas Iscariotes, qui et tradidit eum.5 Hos duodecim misit Jesus, prcipiens eis, dicens : In viam gentium ne abieritis, et in civitates Samaritanorum ne intraveritis : 6 sed potius ite ad oves qu perierunt domus Isral. 7 Euntes autem prdicate, dicentes : Quia appropinquavit regnum clorum. 8 Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, dmones ejicite : gratis accepistis, gratis date. 9 Nolite possidere aurum, neque argentum, neque pecuniam in zonis vestris : 10 non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam : dignus enim est operarius cibo suo. 11 In quamcumque autem civitatem aut castellum intraveritis, interrogate, quis in ea dignus sit : et ibi manete donec exeatis. 12 Intrantes autem in domum, salutate eam, dicentes : Pax huic domui. 13 Et siquidem fuerit domus illa digna, veniet pax vestra super eam : si autem non fuerit digna, pax vestra revertetur ad vos. 14 Et quicumque non receperit vos, neque audierit sermones vestros : exeunte foras de domo, vel civitate, excutite pulverem de pedibus vestris. 15 Amen dico vobis : Tolerabilius erit terr Sodomorum et Gomorrhorum in die judicii, quam illi civitati.16 Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columb. 17 Cavete autem ab hominibus. Tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos : 18 et ad prsides, et ad reges ducemini propter me in testimonium illis, et gentibus. 19 Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo, aut quid loquamini : dabitur enim vobis in illa hora, quid loquamini : 20 non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis. 21 Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium : et insurgent filii in parentes, et morte eos afficient : 22 et eritis odio omnibus propter nomen meum : qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.23 Cum autem persequentur vos in civitate ista, fugite in aliam. Amen dico vobis, non consummabitis civitates Isral, donec veniat Filius hominis. 24 Non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum : 25 sufficit discipulo ut sit sicut magister ejus, et servo, sicut dominus ejus. Si patremfamilias Beelzebub vocaverunt, quanto magis domesticos ejus ? 26 Ne ergo timueritis eos. Nihil enim est opertum, quod non revelabitur : et occultum, quod non scietur. 27 Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine : et quod in aure auditis, prdicate super tecta. 28 Et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere : sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. 29 Nonne duo passeres asse veneunt ? et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro. 30 Vestri autem capilli capitis omnes numerati sunt. 31 Nolite ergo timere : multis passeribus meliores estis vos. 32 Omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo, qui in clis est. 33 Qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram Patre meo, qui in clis est. 34 Nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram : non veni pacem mittere, sed gladium : 35 veni enim separare hominem adversus patrem suum, et filiam adversus matrem suam, et nurum adversus socrum suam : 36 et inimici hominis, domestici ejus. 37 Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus : et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus. 38 Et qui non accipit crucem suam, et sequitur me, non est me dignus. 39 Qui invenit animam suam, perdet illam : et qui perdiderit animan suam propter me, inveniet eam. 40 Qui recipit vos, me recipit : et qui me recipit, recipit eum qui me misit. 41 Qui recipit prophetam in nomine prophet, mercedem prophet accipiet : et qui recipit justum in nomine justi, mercedem justi accipiet. 42 Et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aqu frigid tantum in nomine discipuli : amen dico vobis, non perdet mercedem suam.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green