1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.2 And five of them were foolish, and five were wise.3 For the foolish, when they took their lights, took no oil with them.4 But the wise took oil in their vessels with their lights.5 Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.6 But in the middle of the night there is a cry, The husband comes! Go out to him.7 Then all those virgins got up, and made ready their lights.8 And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lights are going out.9 But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.10 And while they went to get oil, the master came; and those who were ready went in with him to the feast: and the door was shut.11 After that the other virgins came, saying, Lord, Lord, let us in.12 But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.13 Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour.14 For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.15 And to one he gave five talents, to another two, to another one; to everyone as he was able; and he went on his journey.16 Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.17 In the same way he who had been given the two got two more.18 But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place.19 Now after a long time the lord of those servants comes, and makes up his account with them.20 And he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more.21 His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.22 And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more.23 His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.24 And he who had had the one talent came and said, Lord, I had knowledge that you are a hard man, getting in grain where you have not put seed, and making profits for which you have done no work:25 And I was in fear, and went away, and put your talent in the earth: here is what is yours.26 But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,27 Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?28 Take away, then, his talent and give it to him who has the ten talents.29 For to everyone who has will be given, and he will have more: but from him who has not, even what he has will be taken away.30 And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.31 But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:32 And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper.33 And he will put the sheep on his right, but the goats on the left.34 Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:35 For I was in need of food, and you gave it to me: I was in need of drink, and you gave it to me: I was wandering, and you took me in;36 I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.37 Then will the upright make answer to him, saying, Lord, when did we see you in need of food, and give it to you? or in need of drink, and give it to you?38 And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?39 And when did we see you ill, or in prison, and come to you?40 And the King will make answer and say to them, Truly I say to you, Because you did it to the least of these my brothers, you did it to me.41 Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:42 For I was in need of food, and you gave it not to me; I was in need of drink, and you gave it not to me:43 I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.44 Then will they make answer, saying, Lord, when did we see you in need of food or drink, or wandering, or without clothing, or ill, or in prison, and did not take care of you?45 Then will he make answer to them, saying, Truly I say to you, Because you did it not to the least of these, you did it not to me.46 And these will go away into eternal punishment; but the upright into eternal life.
1 Tunc simile erit regnum clorum decem virginibus : qu accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et spons. 2 Quinque autem ex eis erant fatu, et quinque prudentes : 3 sed quinque fatu, acceptis lampadibus, non sumpserunt oleum secum : 4 prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus. 5 Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt. 6 Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei. 7 Tunc surrexerunt omnes virgines ill, et ornaverunt lampades suas. 8 Fatu autem sapientibus dixerunt : Date nobis de oleo vestro, quia lampades nostr extinguuntur. 9 Responderunt prudentes, dicentes : Ne forte non sufficiat nobis, et vobis, ite potius ad vendentes, et emite vobis. 10 Dum autem irent emere, venit sponsus : et qu parat erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua. 11 Novissime vero veniunt et reliqu virgines, dicentes : Domine, domine, aperi nobis. 12 At ille respondens, ait : Amen dico vobis, nescio vos. 13 Vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam.14 Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua. 15 Et uni dedit quinque talenta, alii autem duo, alii vero unum, unicuique secundum propriam virtutem : et profectus est statim. 16 Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque. 17 Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo. 18 Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui. 19 Post multum vero temporis venit dominus servorum illorum, et posuit rationem cum eis. 20 Et accedens qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta, dicens : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum. 21 Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam ; intra in gaudium domini tui. 22 Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait : Domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum. 23 Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam ; intra in gaudium domini tui. 24 Accedens autem et qui unum talentum acceperat, ait : Domine, scio quia homo durus es ; metis ubi non seminasti, et congregas ubi non sparsisti : 25 et timens abii, et abscondi talentum tuum in terra : ecce habes quod tuum est. 26 Respondens autem dominus ejus, dixit ei : Serve male, et piger, sciebas quia meto ubi non semino, et congrego ubi non sparsi : 27 oportuit ergo te committere pecuniam meam numulariis, et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usura. 28 Tollite itaque ab eo talentum, et date ei qui habet decem talenta : 29 omni enim habenti dabitur, et abundabit : ei autem qui non habet, et quod videtur habere, auferetur ab eo. 30 Et inutilem servum ejicite in tenebras exteriores : illic erit fletus, et stridor dentium.31 Cum autem venerit Filius hominis in majestate sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super sedem majestatis su : 32 et congregabuntur ante eum omnes gentes, et separabit eos ab invicem, sicut pastor segregat oves ab hdis : 33 et statuet oves quidem a dextris suis, hdos autem a sinistris. 34 Tunc dicet rex his qui a dextris ejus erunt : Venite benedicti Patris mei, possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi : 35 esurivi enim, et dedistis mihi manducare : sitivi, et dedistis mihi bibere : hospes eram, et collegistis me : 36 nudus, et cooperuistis me : infirmus, et visitastis me : in carcere eram, et venistis ad me. 37 Tunc respondebunt ei justi, dicentes : Domine, quando te vidimus esurientem, et pavimus te : sitientem, et dedimus tibi potum ? 38 quando autem te vidimus hospitem, et collegimus te : aut nudum, et cooperuimus te ? 39 aut quando te vidimus infirmum, aut in carcere, et venimus ad te ? 40 Et respondens rex, dicet illis : Amen dico vobis, quamdiu fecistis uni ex his fratribus meis minimis, mihi fecistis. 41 Tunc dicet et his qui a sinistris erunt : Discedite a me maledicti in ignem ternum, qui paratus est diabolo, et angelis ejus : 42 esurivi enim, et non dedistis mihi manducare : sitivi, et non desistis mihi potum : 43 hospes eram, et non collegistis me : nudus, et non cooperuistis me : infirmus, et in carcere, et non visitastis me. 44 Tunc respondebunt ei et ipsi, dicentes : Domine, quando te vidimus esurientem, aut sitientem, aut hospitem, aut nudum, aut infirmum, aut in carcere, et non ministravimus tibi ? 45 Tunc respondebit illis, dicens : Amen dico vobis : Quamdiu non fecistis uni de minoribus his, nec mihi fecistis. 46 Et ibunt hi in supplicium ternum : justi autem in vitam ternam.