1 A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.2 A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.3 No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.4 A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.5 The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.6 The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.7 Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.8 A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.9 He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.10 An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.11 He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.12 The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.13 In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.14 From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.15 The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.16 A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.17 The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.18 There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.19 True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.20 Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.21 No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.22 False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.23 A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.24 The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.25 Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.26 The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.27 He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.28 In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
1 [Qui diligit disciplinam diligit scientiam ;qui autem odit increpationes insipiens est.2 Qui bonus est hauriet gratiam a Domino ;qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.3 Non roborabitur homo ex impietate,et radix justorum non commovebitur.4 Mulier diligens corona est viro suo ;et putredo in ossibus ejus, qu confusione res dignas gerit.5 Cogitationes justorum judicia,et consilia impiorum fraudulenta.6 Verba impiorum insidiantur sanguini ;os justorum liberabit eos.7 Verte impios, et non erunt ;domus autem justorum permanebit.8 Doctrina sua noscetur vir ;qui autem vanus et excors est patebit contemptui.9 Melior est pauper et sufficiens sibiquam gloriosus et indigens pane.10 Novit justus jumentorum suorum animas ;viscera autem impiorum crudelia.11 Qui operatur terram suam satiabitur panibus ;qui autem sectatur otium stultissimus est.Qui suavis est in vini demorationibus,in suis munitionibus relinquit contumeliam.12 Desiderium impii munimentum est pessimorum ;radix autem justorum proficiet.]13 [Propter peccata labiorum ruina proximat malo ;effugiet autem justus de angustia.14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,et juxta opera manuum suarum retribuetur ei.15 Via stulti recta in oculis ejus ;qui autem sapiens est audit consilia.16 Fatuus statim indicat iram suam ;qui autem dissimulat injuriam callidus est.17 Qui quod novit loquitur, index justiti est ;qui autem mentitur, testis est fraudulentus.18 Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscienti :lingua autem sapientium sanitas est.19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum ;qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.20 Dolus in corde cogitantium mala ;qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.21 Non contristabit justum quidquid ei acciderit :impii autem replebuntur malo.22 Abominatio est Domino labia mendacia ;qui autem fideliter agunt placent ei.23 Homo versatus celat scientiam,et cor insipientium provocat stultitiam.]24 [Manus fortium dominabitur ;qu autem remissa est, tributis serviet.25 Mror in corde viri humiliabit illum,et sermone bono ltificabitur.26 Qui negligit damnum propter amicum, justus est ;iter autem impiorum decipiet eos.27 Non inveniet fraudulentus lucrum,et substantia hominis erit auri pretium.28 In semita justiti vita ;iter autem devium ducit ad mortem.]