Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 56

RV

1 sier Herren: Akt det som er rett, og gjør rettferdighet! For min frelse kommer snart, og snart skal min rettferdighet åpenbares. 2 Salig er det menneske som gjør dette, det menneskebarn som holder fast ved det, som holder sabbaten, han ikke vanhelliger den, som varer sin hånd, den ikke gjør noget ondt.

3 Den fremmede som holder sig til Herren, ikke si: Herren vil visst skille mig fra sitt folk! Og gildingen ikke si: Se, jeg er et tørt tre!

4 For sier Herren: De gildinger som vil holde mine sabbater og velge det som jeg har behag i, og holde fast ved min pakt, 5 dem vil jeg i mitt hus og innenfor mine murer gi et minne og et navn bedre enn sønner og døtre; et evig navn vil jeg gi dem, som ikke skal utryddes. 6 Og de fremmede som holder sig til Herren for å tjene ham og for å elske Herrens navn, for å være hans tjenere, alle de som holder sabbaten, de ikke vanhelliger den, og som holder fast ved min pakt, 7 dem vil jeg føre til mitt hellige berg og glede dem i mitt bedehus, deres brennoffer og slaktoffer skal være til velbehag mitt alter; for mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk. 8 sier Herren, Israels Gud, han som samler de fordrevne av Israel: Ennu flere vil jeg samle til ham, foruten dem som allerede er samlet til ham.

9 Alle I markens dyr, kom og et, alle I dyr i skogen!

10 Israels vektere er blinde alle sammen, de vet intet. Alle sammen er de stumme hunder, som ikke kan gjø; de ligger og drømmer og holder av å sove; 11 de er grådige hunder, de blir aldri mette. De er hyrder som ikke forstår å gi akt; alle sammen har de vendt sig til sin egen vei, hver til sin egen vinning, fra den første til den siste. 12 Kom, {sier de} jeg vil hente vin, la oss drikke sterk drikk, og som denne dag skal den dag imorgen være, herlig over all måte!

1 ASÍ dijo Jehová: Guardad derecho, y haced justicia: 56.1 cp. 46.13.porque cercana está mi salud para venir, y mi justicia para manifestarse.

2 Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare: 56.2 vers. 4,6que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.

3 56.3 Dt. 23.3. cp. 60.10 . Hch. 10.1,2.Y el hijo del extranjero, allegado á Jehová, no hable diciendo: Apartaráme totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy 56.3 Ez. 17.24.árbol seco.

4 Porque así dijo Jehová á los eunucos que guardaren mis sábados, y escogieren lo que yo quiero, y abrazaren mi pacto:

5 Yo les daré lugar en 56.5 1 Ti. 3.15.mi casa y dentro de mis muros, 56.5 Jn. 1.12. Ro. 8.15.y nombre mejor que el de hijos é hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.

1 Observancia del Sábado.

2 Idolatría de Israel.

6 Y á los hijos de los extranjeros que se allegaren á Jehová para ministrarle, y que amaren el nombre de Jehová para ser sus siervos: á todos los que guardaren el sábado de profanarlo, y abrazaren mi pacto,

7 Yo los llevaré 56.7 cp. 2.2.al monte de mi santidad, y los recrearé en mi casa de oración; 56.7 He. 13.15.sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; 56.7 Mt. 21.13.porque mi casa, casa de oración será llamada de 56.7 Mal. 1.11.todos los pueblos.

8 Dice el Señor Jehová, 56.8 cp. 11.12.el que junta los echados de Israel: Aun 56.8 Jn. 10.16. Ef. 1.10.juntaré sobre él sus congregados.

9 Todas las bestias del campo, todas las bestias del monte, venid á devorar.

10 Sus 56.10 cp. 62.6.atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; 56.10 Fil. 3.2.todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.

11 Y esos perros ansiosos no conocen hartura; y los mismos 56.11 Ez. 34.2,3.pastores no supieron entender: 56.11 cp. 57.17. Jer. 6.13.todos ellos miran á sus caminos, cada uno á su provecho, cada uno por su cabo.

12 Venid, dicen, tomaré vino, embriaguémonos de sidra; 56.12 Pr. 23.35. cp. 22.13. Lc. 12.19. 1 Co. 15.32.y será el día de mañana como este, ó mucho más excelente.

Veja também