1 Quão formosos são os teus pés com sapatos, ó filha do príncipe! As juntas de tuas coxas são como joias, o trabalho das mãos de trabalhador habilidoso.

2 O teu umbigo é como uma taça redonda, a que não falta licor; o teu ventre é como um montão de trigo, cercado de lírios.

3 Os teus dois seios são como dois filhos gêmeos de gazela.

4 O teu pescoço é como uma torre de marfim; os teus olhos como os lagos de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz é como torre do Líbano, que olha para Damasco.

5 A tua cabeça sobre ti é como o Carmelo, e os cabelos da tua cabeça são como a púrpura; o rei está preso nas galerias.

6 Quão formosa, e quão agradável és, ó amor, para o prazer!

7 A tua estatura é como a palmeira; e os teus seios são semelhantes aos cachos de uvas.

8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei os seus ramos; e então os teus seios também serão como os cachos da videira, e o cheiro do teu nariz como o das maçãs.

9 E o céu de tua boca como o melhor vinho para o meu amado, que desce suavemente, e faz com que falem os lábios daqueles que dormem.

10 Eu sou do meu amado, e o seu desejo é para mim.

11 Vem, meu amado, saiamos para o campo, alojemo-nos nas aldeias.

12 Levantemo-nos cedo para ir às vinhas, vejamos se as videiras florescem, se já aparecem as uvas macias, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.

13 As mandrágoras exalam o seu cheiro, e às nossas portas estão todos os tipos de frutos agradáveis, novos e velhos, que guardei para ti, ó amado meu.

1 How beautiful [are] your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs [are] like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

2 Your navel [is like] a round goblet, which never lacks mixed wine; your belly [is like] a heap of wheat set about with lilies.

3 Your two breasts [are] like two fawns, twins of a gazelle.

4 Your neck [is like] a tower of ivory; your eyes [like] the fish-pools in Heshbon, by the gate of Beth-rabbim; your nose [is like] the tower of Lebanon which looks toward Damascus.

5 Your head on you [is like] Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King [is] held captive in its tresses.

6 How beautiful and how pleasant you [are], O love, for delights!

7 Your stature is like a palm tree, and your breasts [are] like clusters [of grapes].

8 I said, I will go up in the palm tree, I will take hold of its stalk. And please let your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your nose like apples;

9 and the roof of your mouth like the best wine for my Beloved, that goes [down] smoothly for My Beloved, flowing softly [over] the lips of sleeping ones.

10 I [am] my Beloved's, and His desire [is] toward me.

11 Come, my Beloved, let us go out into the field; let us stay in the villages.

12 Let us rise up early to the vineyards; let us see [if] the vine flowers, whether the tender grape appears, and the pomegranates bud forth; there I will give You my loves.

13 The love-apples give a scent, and over our doors [are] all pleasant [fruits], new and old, which I have laid up for You, O my Beloved.