1 Lança o teu pão sobre as águas, porque o acharás depois de muitos dias.
2 Reparte a porção com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal poderá recair sobre a terra.
3 Se as nuvens estiverem cheias de chuva, elas se esvaziam sobre a terra, e se uma árvore cai em direção ao sul, ou ao norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
4 Aquele que observa o vento nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará.
5 Assim como tu não sabes qual o caminho do espírito, nem como crescem os ossos no ventre daquela que está grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não recolhas a tua mão, porque tu não sabes qual se deve prosperar, esta ou aquela, ou se ambas serão igualmente boas.
7 Certamente a luz é doce, e coisa agradável aos olhos é contemplar o sol.
8 Mas se um homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também deve lembrar-se dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.
9 Alegra-te, ó jovem, na tua juventude; e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda nos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juízo.
10 Portanto, remova a angústia do teu coração, e retire o mal da tua carne, porque a adolescência e a juventude são vaidades.
1 Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.
2 Give a share to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.
3 If the clouds are full of rain, they empty on the earth; and if the tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.
4 He who watches the wind shall not sow; and he who pays attention to the clouds shall not reap.
5 As you do not know what [is] the way of the spirit, as how the bones [grow] in the pregnant woman's womb; even so you do not know the works of God who makes all.
6 In the morning sow your seed, and in the evening do not withhold your hand; for you do not know what shall be blessed, either this or that, or whether they both [shall be] fruitful in the same way.
7 Also the light [is] sweet, and a pleasant thing [it is] for the eyes to behold the sun;
8 but if a man lives many years, [and] rejoices in them all; yet let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that comes [is] vanity.
9 Rejoice, in your youth, young man; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these [things] God will bring you into judgment.
10 Therefore remove vexation from your heart, and put away evil from your flesh; for childhood and prime of life [are] vanity.