1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
1 And the LORD answered Job and said,
2 Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.
3 And Job answered the LORD and said,
4 Behold, I am vile! What shall I answer You? I will lay my hand on my mouth.
5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.
6 And the LORD answered Job out of the tempest, and said,
7 Now gird up your loins like a man. I will question you, and you teach Me.
8 Will you also set aside My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
9 And [have] you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
10 Adorn yourself now with majesty and grandeur, and with glory and honor clothe yourself.
11 Pour forth the rage of your wrath; and behold everyone who is proud, and abase him.
12 Look on everyone [who is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
13 Hide them in the dust together; [and] bind their faces in darkness.
14 Then I also will confess to you that your own right [hand] can save you.
15 Now behold behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox;
16 see, now, his strength [is] in his loins, and his force [is] in the muscles of his belly.
17 He hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
18 His bones [are] like tubes of bronze; his bones [are] like bars of iron.
19 He [is] the first of the ways of God; his Maker brings near his sword.
20 For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
21 He lies under the lotus, in the hiding place of the reed and the marsh.
22 The lotus trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook surround him.
23 Behold, though a flood presses, he does not run away; he feels safe even if Jordan swells up to his mouth.
24 Shall [any] take him before [his] eyes, or pierce through [his] nose with cords?