1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
1 And Bildad the Shuhite answered and said,
2 How long will you speak these things, since the words of your mouth [are like] a strong wind?
3 Does God pervert judgment? Or does the Almighty pervert justice?
4 If your sons have sinned against Him, and if He has cast them away for their transgression,
5 if you would seek earnestly to God and make your prayer to the Almighty;
6 if you [were] pure and upright, surely now He would awake for you, and make the dwelling-place of your righteousness blessed.
7 And if your beginning was small, yet your end would greatly increase.
8 For please ask of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers,
9 for we [are but of] yesterday and know nothing, because our days on earth [are] a shadow.
10 Shall they not teach you, [and] tell you, and speak words out of their heart?
11 Can the rush grow up without mire? Can the reed-grass grow without water?
12 While it [is] yet in its greenness, and not cut down, it dries out before any [other] herb.
13 So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.
14 His hope shall be cut off, and his trust [shall be] in a spider's web.
15 He shall lean on his house, but it shall not stand; he shall hold fast to it, but it shall not endure.
16 He [is] moist before the sun, and his branches shoot forth in his garden.
17 His roots are wrapped around the heap, [and] he sees the place of stones.
18 If he is destroyed from his place, then it shall deny him: I have not seen you.
19 Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20 Behold, God will not cast away the innocent, nor will He help the evildoers,
21 until He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.
22 Those who hate you shall be clothed with shame; and the tent of the wicked [shall be] no more.