1 Eu fiz um pacto com os meus olhos; por que então eu pensaria em uma donzela?
2 Pois que porção teria eu do Deus lá de cima. E que herança do Todo-Poderoso lá do alto?
3 Não é destruição para o ímpio, e uma estranha punição aos trabalhadores da iniquidade?
4 Acaso ele não vê os meus caminhos, e conta todos os meus passos?
5 Se eu tenho andado na vaidade, ou se o meu pé tem se apressado para o engano;
6 que eu seja pesado em balança justa, para que Deus conheça a minha integridade.
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e o meu coração tem andado após os meus olhos, e se qualquer mancha grudou em minhas mãos;
8 então, semeie eu e outro coma, e seja a minha descendência arrancada desde a raiz.
9 Se o meu coração tem sido enganado por uma mulher, ou se fiquei à espreita à porta do meu vizinho;
10 então, que minha esposa moa para outro e que outros se encurvem sobre ela;
11 porque isto é um crime hediondo, sim, é uma iniquidade a ser punida pelos juízes.
12 Porque é fogo que consome até a destruição, e desarraigaria todo o meu acréscimo.
13 Se desprezei a causa do meu servo ou da minha serva, quando eles contendiam comigo;
14 o que então farei quando Deus se levantar? E quando ele me visitar, o que responderei a ele?
15 Aquele que me formou no ventre não o fez a ele, e não nos formou no útero?
16 Se retive aos pobres o seu desejo, ou fiz falhar os olhos da viúva;
17 ou se sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele;
18 (porque desde a minha juventude cresceu comigo, como com seu pai, e eu a guiei desde o útero de minha mãe).
19 Se vi alguém perecer por necessitar de roupa, ou qualquer pobre sem coberta;
20 se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com a lã dos meus cordeiros;
21 se eu levantei a minha mão contra o órfão, quando vi minha ajuda ao portão;
22 então que meu braço caia do ombro da juntura, e que meu braço se quebre desde o osso.
23 Porque a destruição de Deus era um terror para mim, e por causa de sua grandeza eu não pude suportar.
24 Se eu fiz do ouro minha esperança, ou disse ao ouro fino: tu és minha confiança;
25 se me regozijei porque minha riqueza era grande, e porque minha mão havia conseguido muito;
26 se eu contemplei o sol, quando resplandecia, ou a lua, caminhando em esplendor;
27 e o meu coração foi seduzido em secreto, ou a minha boca beijou a minha mão,
28 isto também seria uma iniquidade a ser punida pelo juiz; pois eu teria negado a Deus, que está acima.
29 Se me regozijei na destruição daquele que me odeia, ou me exultei quando o mal o encontrou,
30 também não fiz pecar a minha boca, desejando maldição à sua alma.
31 Se os homens do meu tabernáculo não dissessem: Ah, se tivéssemos da sua carne! Não estaríamos satisfeitos.
32 O estrangeiro não se hospedava na rua; mas eu abria as minhas portas ao viajante.
33 Se eu encobri as minhas transgressões como Adão, escondendo a minha iniquidade no meu peito;
34 eu temi a grande multidão, ou o desprezo das famílias me aterrorizava, de forma que eu mantivesse o meu silêncio, e não saísse porta afora?
35 Ah! Se um me ouvisse! Eis que o meu desejo é que o Todo-Poderoso me respondesse, e que o meu adversário tivesse escrito um livro.
36 Certamente, eu o tomaria sobre meu ombro, e o prenderia a mim como uma coroa.
37 Eu lhe declararia o número dos meus passos; como um príncipe me chegaria a ele.
38 Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos da mesma forma reclamarem,
39 se comi os seus frutos sem dinheiro, ou fiz com que seus donos perdessem a vida;
40 que cardos cresçam ao invés de trigo, e joio por cevada. Acabaram-se as palavras de Jó.
1 I made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin?
2 For what [is] the portion from God above? And [what is] the inheritance from the Almighty on high?
3 [Is] not disaster to the perverse, and calamity to the workers of iniquity?
4 Does He not see my ways, and count all my steps?
5 If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit,
6 let me be weighed in an even balance so that God may know my uprightness.
7 If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any blot has held fast to my hands;
8 [then] let me sow, and let another eat; and let my harvests be rooted out.
9 If my heart has been enticed by a woman, or I have laid wait at my neighbor's door,
10 [then] let my wife grind to another, and let others bow down on her.
11 For that [would be] an evil purpose; yea, it [would be] an iniquity [to be punished by] the judges.
12 For it [is] a fire that devours to the Place of Ruin, and it would root out all my gain.
13 If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;
14 what then shall I do when God rises up? And when He calls me to account, what shall I answer Him?
15 Did not He who made me in the womb make him? And did not One shape us in the womb?
16 If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
17 or have eaten my bit alone, and the fatherless has not eaten of it,
18 for from my youth he grew up with me, as [with] a father, and from my mother's womb I guided her;
19 if I have seen any perish for lack of clothing, or there was no covering for the needy;
20 if his loins have not blessed me, and he warmed himself with the fleece of my flock;
21 if I have lifted up my hand against the fatherless when I watched over my help in the gate;
22 [then] let my arm fall from the shoulder blade, and let my arm be broken from the elbow.
23 For trouble [from] God [is] a terror to me, and I could not do [anything] because of His highness.
24 If I have made gold my hope, or have called fine gold my trust;
25 if I rejoiced because my wealth [was] great, and because my hand had gotten much;
26 if I looked to the light when it shone, or the moon walking in brightness,
27 and my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand;
28 this also [would be] an iniquity [for] the judges; for I would have denied the God above.
29 If I rejoiced at the ruin of my hater, and I was excited when evil found him;
30 also I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse;
31 if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?
32 The stranger did not sleep in the street, [for] I opened my doors to the traveler.
33 If I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my bosom,
34 then let me tremble before a great multitude, and be terrified by the scorn of families; [and] I will be silent [and] not go out the door.
35 Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.
36 Surely I would carry it on my shoulder, [and] bind it [like] crowns to me.
37 I would declare to Him the number of my steps; like a prince I would go near Him.
38 If my lands cry against me, or its furrows weep together;
39 if I have eaten its strength without silver, or have caused its owner to expire,
40 let thorns come forth instead of wheat, and weeds instead of barley. The words of Job are ended.