1 Houve um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó; e aquele homem era perfeito e íntegro, e alguém que temia a Deus, e afastava-se do mal.
2 E nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 Sua posse também era de sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas; e muitíssimos os seus servos, de modo que este homem era maior de todos os homens do Oriente.
4 E seus filhos iam e festejavam em suas casas, cada um no seu dia; e mandavam chamar as suas três irmãs para comerem e beberem com eles.
5 E assim era que, quando os dias de seus banquetes terminavam, enviava Jó, e os santificava, e se levantava de madrugada, e oferecia ofertas queimadas de acordo com o número de todos eles; porque Jó dizia: Pode ser que meus filhos tenham pecado e amaldiçoado a Deus em seus corações. Assim fazia Jó continuamente.
6 Ora, houve um dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do SENHOR, Satanás veio também entre eles.
7 E o SENHOR disse a Satanás: De onde tu vens? Então Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De ir e de vir sobre a terra, e de nela andar para cima e para baixo.
8 E o SENHOR disse a Satanás: Tu consideraste o meu servo Jó, que não há ninguém como ele na terra, homem perfeito e íntegro, que teme a Deus e se afasta do mal?
9 Então Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: Acaso Jó teme a Deus por nada?
10 Tu não fizeste uma cerca sobre ele, e sobre a sua casa, e sobre tudo que ele tem por todos os lados? Tu abençoaste o trabalho de suas mãos e suas posses aumentam na terra.
11 Mas estende a tua mão agora, e toca tudo o que ele tem, e ele te amaldiçoará diante da tua face.
12 E o SENHOR disse a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está em teu poder; somente sobre ele não estendas a tua mão. Então Satanás se foi da presença do SENHOR.
13 E houve um dia em que seus filhos e suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa de seu irmão mais velho;
14 e veio um mensageiro a Jó, e disse: Os bois estavam lavrando, e as jumentas pastando junto a eles;
15 e os sabeus caíram sobre eles, e os levaram; sim, eles mataram os servos ao fio da espada; e só eu escapei para contar-te.
16 Enquanto ele ainda estava falando, veio também um outro e disse: O fogo de Deus caiu do céu, e queimou as ovelhas e os servos, e os consumiu, e só eu escapei para contar-te.
17 Enquanto ele ainda estava falando, veio também um outro e disse: Os caldeus formaram três bandos, e caíram sobre os camelos, e os carregaram, sim, e mataram os servos ao fio da espada, e só eu escapei para contar-te.
18 Enquanto ele ainda estava falando, veio também um outro e disse: Teus filhos e tuas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho;
19 e eis que veio um grande vento do deserto, e atingiu os quatro cantos da casa, e caiu sobre os jovens, e eles estão mortos; e só eu escapei para contar-te.
20 Então Jó se levantou e rasgou o seu manto, e raspou a sua cabeça, e prostrou-se em terra e adorou;
21 e disse: Nu saí do útero de minha mãe, e nu retornarei para lá; o SENHOR o deu, e o SENHOR o tomou. Abençoado seja o nome do SENHOR.
22 Em tudo isto Jó não pecou, nem culpou Deus de maneira tola.
1 There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job. And that man was perfect and upright, and one who feared God and turned aside from evil.
2 And there were born to him seven sons and three daughters.
3 And his possessions were seven thousand sheep and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household, so that this man was the greatest of all the men of the east.
4 And his sons went and feasted in the house of each one on his day. And they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
5 And when they had gone around the day of feasting, Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning and offered burnt offerings [according to] the number of them all. For Job said, It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts. So Job did always.
6 And a day came when the sons of God came to present themselves before the LORD. And Satan also came among them.
7 And the LORD said to Satan, From where do you come? Then Satan answered the LORD and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
8 And the LORD said to Satan, Have you set your heart against My servant Job, because [there is] none like him in the earth, a perfect and upright man, one who fears God and turns away from evil?
9 And Satan answered the LORD and said, Does Job fear God for nothing?
10 Have You not made a hedge around him, and around his house, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.
11 But put forth Your hand now, and touch all that he has, and he will curse You to Your face.
12 And the LORD said to Satan, Behold, all that he has [is] in your power. Only do not lay your hand upon him. And Satan went forth from the presence of the LORD.
13 And a day came when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their oldest brother's house.
14 And there came a messenger to Job and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them.
15 And the Sabeans fell [on] and took them away. Yea, they have killed the servants with the edge of the sword. And I only have escaped alone to tell you.
16 While he [was] still speaking, there also came [another] and said, The fire of God has fallen from the heavens and has burned up the sheep and the servants, and destroyed them. And I only have escaped alone to tell you.
17 While he [was] still speaking, there also came [another] and said, The Chaldeans made out three bands and swooped down upon the camels, and have carried them away, yea, and have killed the servants with the edge of the sword. And I only have escaped alone to tell you.
18 While he [was] still speaking, there also came another and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.
19 And, behold, a great wind came from the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead. And I only have escaped alone to tell you.
20 And Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground and worshiped.
21 And he said, I came naked out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed [be] the name of the LORD.
22 In all this Job did not sin, nor charge God foolishly.