1 Então Jó continuou sua parábola, e disse:
2 Ah! Se eu estivesse como em meses passados, como nos dias quando Deus me preservava;
3 quando sua candeia brilhava sobre minha cabeça, e quando pela sua luz eu andava através das trevas.
4 Como eu fui nos dias da minha juventude, quando o segredo de Deus estava sobre o meu tabernáculo;
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo; quando os meus filhos estavam ao meu redor;
6 quando eu lavava os meus passos com manteiga, e a rocha me derramava rios de óleo;
7 quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!
8 Os homens jovens me viam, e se escondiam, e os idosos se levantavam e punham-se em pé;
9 os príncipes continham o falar, e punham sua mão sobre a boca;
10 os nobres ficavam quietos, e sua língua se prendia ao céu de sua boca.
11 Quando o ouvido me ouvia, então me abençoava; e quando o olho me via, dava-me testemunho.
12 Porque eu livrava o pobre que clamava, e o órfão, e aquele que não tinha ninguém para ajudá-lo.
13 A bênção daquele que estava pronto para perecer vinha sobre mim, e eu fazia com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 Eu punha a justiça sobre mim e ela me vestia; meu julgamento era como um manto e um diadema.
15 Eu era os olhos do cego, e pés eu era para o coxo.
16 Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava.
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
18 Então eu dizia: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho.
20 Minha glória estava fresca em mim, e o meu arco se renovava na minha mão.
21 A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho.
22 Depois de minhas palavras eles não falavam novamente, e meu discurso caía sobre eles.
23 E esperavam por mim como que pela chuva; e abriam a sua boca amplamente, como para a chuva serôdia.
24 Se eu risse para eles, não o criam, e a luz do meu semblante eles não diminuíam.
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como um rei no exército; como aquele que consola os que pranteiam.
1 And Job continued the lifting up of his speech, and said,
2 Oh that I were as [in] months past, as [in] the days when God watched over me;
3 when His lamp shone on my head; I walked [through] darkness by His light;
4 as I was in the days of my harvest, when the secret of God [was] on my tent;
5 When the Almighty [was] yet with me, [and] my children were around me;
6 when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;
7 when I went out to the gate by the city; [when] I prepared my seat in the street!
8 The young men saw me and hid themselves; and the aged arose [and] stood up.
9 The rulers held back from talking, and laid their hand on their mouth.
10 The noble's voice was subdued, and their tongue clung to the roof of their mouth.
11 For the ear heard and blessed me. And the eye saw me and witnessed to me.
12 For I delivered the poor who cried for help, and the fatherless who [had] none to help him.
13 The blessing of the perishing came on me; and I caused the widow's heart to sing.
14 I put on righteousness, and it clothed me; my judgment [was] like a robe and a diadem.
15 I was eyes to the blind and feet to the lame.
16 I [was] a father to the poor; and the cause which I did not know, I searched out.
17 I broke the fangs of the wicked, and plucked the prey out of his teeth.
18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days like the sand.
19 My root [was] open to the waters, and the dew lay all night on my branch.
20 My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
21 They listened to me, and waited, and kept silent at my counsel.
22 After my words they did not go on; and my speech dropped on them.
23 And they waited for me like the rain; and they opened their mouth wide [as] for the latter rain.
24 I smiled kindly on them [when] they did not believe; and they did not make the light of my face fall.
25 I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king in the army, as one [who] comforts the mourners.