1 Eliú falou ainda mais, e disse:

2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?

3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?

4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.

5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.

6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?

7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?

8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.

9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.

10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;

11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?

12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.

13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.

14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.

15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.

16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

1 And Elihu answered and said,

2 Do you think this to [be] right, you [that] say, I am more just than God?

3 For you say, What will it benefit you? And, What good shall I have more than [if] I had sinned?

4 I will answer your words, and your friends with you.

5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds; they are higher than you.

6 If you sin, what do you do against Him? Or [if] your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

7 If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?

8 Your wickedness [may hurt] a man like yourself; and your righteousness [may profit] the son of man.

9 From the host of tyrannies they cry out; they cry out because of the arm of the multitude.

10 But none says, Where [is] God my Maker, who gives songs in the night;

11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?

12 There they cry, but He gives no answer, because of the pride of evildoers.

13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty look on it.

14 How [much less] when you say you do not see Him! Judgment [is] before Him; you are waiting for Him.

15 And now, because His anger has not visited, and He does not recognize stupidity,

16 even Job opens his mouth in vanity; he multiplies words without knowledge.