1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: a respeito das solenidades do SENHOR, proclamareis que serão santas convocações; estas são as minhas solenidades.

3 Seis dias será feito trabalho, mas o sétimo dia será o shabat do descanso, uma santa convocação; nenhum trabalho fareis nele; isto é o shabat do SENHOR em todas as vossas habitações.

4 Estas são as solenidades do SENHOR, as santas convocações, que proclamareis nas suas estações.

5 No décimo quarto dia do primeiro mês, pela tarde, é a Páscoa do SENHOR.

6 E no décimo quinto dia do mesmo mês é a festa dos pães ázimos do SENHOR; sete dias comereis pães ázimos.

7 No primeiro dia, tereis uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis nele;

8 mas por sete dias oferecereis uma oferta feita por fogo ao SENHOR; ao sétimo dia haverá uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis nele.

9 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

10 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: quando entrardes na terra que eu vos hei de dar, e colherdes a sua ceifa; então trareis um molho das primícias da vossa ceifa ao sacerdote;

11 e ele moverá o molho perante o SENHOR, para que sejais aceitos; no dia seguinte após o shabat o sacerdote o moverá.

12 E vós oferecereis naquele dia em que moverdes o molho um cordeiro de um ano, sem defeito, por uma oferta queimada ao SENHOR.

13 E a sua oferta de alimentos será dois décimos de farinha fina, misturada com óleo, uma oferta feita por fogo em cheiro suave ao SENHOR, e a oferta de bebida será de vinho, a quarta parte de um him.

14 E não comereis pão, nem grão ressequido, nem espigas verdes, até aquele mesmo dia em que trouxerdes a oferta do vosso Deus; Isto será um estatuto eterno por vossas gerações, em todas as vossas habitações.

15 E para vós contareis desde o dia seguinte do shabat, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; sete shabats serão completos.

16 Até ao dia seguinte ao sétimo shabat, contareis cinquenta dias; e oferecereis uma nova oferta de alimentos ao SENHOR.

17 Vós trareis das vossas habitações dois pães de movimento; eles serão de duas dízimas de farinha fina; eles serão assados com fermento; eles são as primícias ao SENHOR.

18 E oferecereis com o pão sete cordeiros de um ano, sem defeito, e um novilho, e dois carneiros; oferta queimada serão ao SENHOR, com a sua oferta de alimentos e as suas ofertas de bebida, por oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.

19 Então sacrificareis um cabrito dos bodes, por oferta pelo pecado e dois cordeiros de um ano por sacrifício das ofertas de paz.

20 E o sacerdote os moverá com o pão das primícias por oferta movida perante o SENHOR, com os dois cordeiros; eles serão santos para o SENHOR e para o sacerdote.

21 E proclamareis naquele mesmo dia que tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis nele; isto será um estatuto eterno em todas as vossas habitações por todas as vossas gerações.

22 E quando colherdes a ceifa da vossa terra, não acabarás de colher os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua safra; tu as deixarás para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou o SENHOR vosso Deus.

23 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

24 Fala aos filhos de Israel, dizendo: no sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis um shabat, um memorial de soprar de trombetas, uma santa convocação.

25 Nenhum trabalho servil fareis nele, mas oferecereis uma oferta feita por fogo ao SENHOR.

26 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

27 E também no décimo dia deste sétimo mês, será o dia da expiação; será uma santa convocação para vós, e afligireis as vossas almas, e oferecereis uma oferta feita por fogo ao SENHOR.

28 E nesse mesmo dia nenhum trabalho fareis, porque este é o dia da expiação, para fazer expiação por vós perante o SENHOR vosso Deus.

29 Porque qualquer que seja a alma que, nesse mesmo dia não se afligir, ela será cortada dentre o seu povo.

30 E qualquer que seja a alma que fizer algum trabalho nesse mesmo dia, esta mesma alma eu destruirei dentre o seu povo.

31 Nenhum tipo de trabalho fareis; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações.

32 Isto será para vós um shabat de descanso; e afligireis as vossas almas; no nono dia do mês à tarde, de uma tarde à outra tarde, celebrareis o vosso shabat.

33 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

34 Fala aos filhos de Israel, dizendo: ao décimo quinto dia deste sétimo mês, por sete dias, será a festa dos tabernáculos ao SENHOR.

35 No primeiro dia, haverá uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis nele.

36 Sete dias oferecereis uma oferta feita por fogo ao SENHOR; no dia oitavo, tereis uma santa convocação, e oferecereis ofertas feitas por fogo ao SENHOR; isto é uma assembleia solene, e nenhum trabalho servil fareis nele.

37 Estas são as solenidades do SENHOR, que proclamareis para serem santas convocações, para oferecer ao SENHOR uma oferta feita por fogo, uma oferta queimada e uma oferta de alimentos, um sacrifício e ofertas de bebida, cada coisa no seu dia,

38 além dos shabats do SENHOR, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que dareis ao SENHOR.

39 Também, no décimo quinto dia do sétimo mês, quando tiverdes recolhido o fruto da terra, celebrareis a festa do SENHOR, por sete dias; no dia primeiro haverá um shabat, e no dia oitavo haverá um shabat.

40 E tomareis para vós, no primeiro dia, ramos de árvores formosas, ramos de palmeiras, ramos de árvores espessas e salgueiros de ribeiros; e vos alegrareis perante o SENHOR vosso Deus por sete dias.

41 E celebrareis esta festa ao SENHOR por sete dias no ano; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações; vós a celebrareis no sétimo mês.

42 Vós habitareis em tendas por sete dias; todos os nascidos em Israel habitarão em tendas;

43 para que as vossas gerações saibam que eu fiz os filhos de Israel habitarem em tendas, quando eu os trouxe da terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.

44 E Moisés declarou aos filhos de Israel as solenidades do SENHOR.

1 And the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to the sons of Israel and say to them, The feasts of the LORD, which you shall proclaim, holy convocations, even these are My appointed feasts.

3 Six days shall work be done, but the seventh day [is] the sabbath of rest, a holy convocation. You shall not do any work. It [is] a sabbath to the LORD in all your dwellings.

4 These [are] the appointed feasts of the LORD, holy convocations which you shall proclaim in their appointed seasons.

5 In the fourteenth [day] of the first month, between the evenings, is the LORD's Passover,

6 and on the fifteenth day of the same month [is] the Feast of Unleavened [Bread] to the LORD. You must eat unleavened [bread] seven days.

7 On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no work of labor,

8 but you shall offer a fire offering to the LORD seven days. In the seventh day [is] a holy convocation. You shall do no work of labor.

9 And the LORD spoke to Moses, saying,

10 Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come into the land which I give to you, and shall reap the harvest of it, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest.

11 And he shall wave the sheaf before the LORD to be received for you. On the next day after the sabbath the priest shall wave it.

12 And you shall offer that day when you wave the sheaf, a male lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD.

13 And its food offering [shall be] two-tenth parts of fine flour mixed with oil, a fire offering to the LORD for a sweet savor. And the drink offering of it [shall be] of wine, the fourth [part] of a hin.

14 And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor green ears, until the same day, until you have brought an offering to your God. [It shall be] a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

15 And you shall count to you from the next day after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete.

16 To the next day after the seventh sabbath you shall number fifty days. And you shall offer a new food offering to the LORD.

17 You shall bring out of your homes two wave loaves of two-tenth parts. They shall be of fine flour. They shall be baked with leaven, firstfruits to the LORD.

18 And you shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bull, and two rams. They shall be [for] a burnt offering to the LORD, with their food offering, and their drink offerings, a fire offering of sweet savor to the LORD.

19 Then you shall sacrifice one he-goat for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.

20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits, a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest.

21 And you shall proclaim on the same day [that] it may be a holy convocation to you. You shall do no work of labor. [It shall be] a statute forever in all your dwellings throughout your generations.

22 And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field. When you reap the gleaning of your harvest, you shall not gather. You shall leave them to the poor and to the stranger. I [am] the LORD your God.

23 And the LORD spoke to Moses, saying,

24 Speak to the sons of Israel saying: In the seventh month, in the first [day] of the month, you shall have a sabbath, a memorial summons, a holy convocation.

25 You shall do no work of labor but you shall offer a fire offering to the LORD.

26 And the LORD spoke to Moses, saying,

27 Also, on the tenth of this seventh month, this is a day of atonement. [It shall be] a holy convocation to you. And you shall afflict your souls and offer a fire offering to the LORD.

28 And you shall do no work in that same day, for it [is] a day of atonement, in order to make an atonement for you before the LORD your God.

29 For any soul who is not humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.

30 And any soul who does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

31 You shall do no kind of work. [It shall be] a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

32 It [shall be] to you a sabbath of rest, and you shall humble your souls. In the ninth of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your sabbath.

33 And the LORD spoke to Moses saying,

34 Speak to the sons of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the Feast of Tabernacles for seven days to the LORD.

35 On the first day [shall be] a holy convocation. You shall do no work of labor.

36 Seven days you shall offer a fire offering to the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation to you. And you shall offer a fire offering to the LORD. It [is] a solemn assembly. And you shall do no work of labor.

37 These [are] the feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, to offer a fire offering to the LORD, a burnt offering and a food offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day;

38 besides the sabbath of the LORD, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your free-will offerings which you give to the LORD.

39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep a feast to the LORD seven days. On the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.

40 And you shall take the fruit of majestic trees for yourselves on the first day, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook. And you shall rejoice before the LORD your God seven days.

41 And you shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute forever in your generations. You shall keep it in the seventh month.

42 You shall live in booths seven days. All that are born Israelites shall live in booths,

43 so that your generations may know that I made the sons of Israel live in booths when I brought them out of the land of Egypt. I [am] the LORD your God.

44 And Moses declared the feasts of the LORD to the sons of Israel.