1 E o SENHOR disse a Moisés: fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: ninguém se contaminará por causa do morto entre o seu povo,

2 salvo por seu parente mais próximo, ou seja, por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão,

3 e por sua irmã virgem, que é próxima a ele, que ainda não teve marido; por ela poderá ele ser contaminado.

4 Mas ele não contaminará a si mesmo, sendo o principal homem entre o seu povo, para se profanar.

5 Eles não farão calvície sobre a sua cabeça, nem rasparão os cantos da sua barba, nem farão cortes na sua carne.

6 Eles serão santos para o seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque as ofertas do SENHOR feitas por fogo, e o pão do seu Deus eles oferecem; portanto, eles serão santos.

7 Eles não tomarão mulher que é prostituta ou profana, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, porque ele é santo para o seu Deus.

8 Portanto, tu o santificarás, pois ele oferece o pão do teu Deus; ele será santo para ti, porque eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.

9 E a filha de qualquer sacerdote, se ela profanar-se, prostituindo-se, profana a seu pai; com fogo ela será queimada.

10 E aquele que é o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que é consagrado para colocar as vestes, não descobrirá a sua cabeça, nem rasgará as suas vestes;

11 e não se chegará a nenhum corpo morto, nem se contaminará por causa de seu pai, ou por sua mãe;

12 nem sairá do santuário, para que não profane o santuário do seu Deus, porque a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.

13 E ele tomará uma mulher na sua virgindade.

14 Uma viúva, ou uma mulher divorciada, ou profana, ou uma prostituta, estas ele não tomará, mas ele tomará uma virgem de seu próprio povo por mulher.

15 Ele não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu, o SENHOR, o santifico.

16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

17 Fala a Arão, dizendo: Quem quer que seja da tua semente, nas suas gerações, que tiver algum defeito, não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.

18 Porque qualquer que seja o homem que tiver defeito não se aproximará: um homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou com alguma coisa em excesso;

19 ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,

20 ou corcunda, ou anão, ou que tiver defeito no olho, ou sarna, ou impigens, ou que tenha suas pedras quebradas.

21 Nenhum homem da semente de Arão, o sacerdote, que tiver defeito, se chegará para oferecer as ofertas do SENHOR feitas por fogo; ele tem um defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus.

22 Ele comerá o pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.

23 Ele apenas não entrará até ao véu, nem se chegará ao altar, porque ele tem um defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu, o SENHOR, os santifico.

24 E Moisés falou isso a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.

1 And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people.

2 But for his kin that is near him, for his mother and for his father and for his son and for his daughter and for his brother

3 and for his sister, a virgin, who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.

4 A leader shall not defile himself among his people, to pollute himself.

5 They shall not make baldness on their head, nor shall they shave the corner of their beard, nor make any cutting in their flesh.

6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the fire offerings of the LORD, the bread of their God. Therefore they shall be holy.

7 They shall not take a wife [who is] a whore, or defiled. Neither shall they take a woman put away from her husband. For he [is] holy to his God.

8 And you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you. For I [am] holy, the LORD who sanctifies you.

9 And the daughter of any priest, if she profanes herself by going whoring, she profanes her father. She shall be burned with fire.

10 And the high priest among his brothers, on whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes.

11 Neither shall he come near to any dead person, nor defile himself for his father nor for his mother.

12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] on him. I [am] the LORD.

13 And he shall take a wife in her virginity.

14 He shall not take a widow or a divorced woman, or profane, [or] a harlot, but he shall take a virgin of his own people to wife.

15 And he shall not defile his seed among his people. For I the LORD do sanctify him.

16 And the LORD spoke to Moses, saying,

17 Speak to Aaron, saying, No man of your seed in their generations shall draw near to offer the bread of his God if there is a blemish in him.

18 For no man in whom [there is] a blemish shall draw near, a blind man, or a lame man, or disfigured, or deformed,

19 or a man that is broken-footed, or broken-handed,

20 or crook-backed, or a crushed one, or who has a blemish in his eye, or a scurvy or scabbed person, or one with crushed testicles.

21 No man of the seed of Aaron, the priest, in whom there is a blemish shall come near to offer the fire offerings of the LORD. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.

22 He shall eat the bread of his God, of the most holy and of the holy.

23 Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; so that he does not profane My sanctuaries. For I the LORD do sanctify them.

24 And Moses told Aaron and his sons, and all the sons of Israel.