1 E aconteceu que, quando Jesus concluiu todas estas palavras, ele disse aos seus discípulos:
2 Sabeis que daqui a dois dias é a festa da Páscoa, e o Filho do homem será traído para ser crucificado.
3 Então se reuniram os principais sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do povo, no palácio do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás,
4 e consultaram-se entre eles para que pudessem prender Jesus com astúcia para matá-lo.
5 Mas eles disseram: Não durante o dia da festa, para que não haja alvoroço entre o povo.
6 Ora, estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
7 aproximou-se dele uma mulher com um vaso de alabastro com unguento muito precioso, e derramou-o sobre a sua cabeça, estando ele reclinado à mesa.
8 Mas, vendo isto, os seus discípulos indignaram-se, dizendo: Qual o propósito deste desperdício?
9 Pois este unguento podia ter sido vendido por muito, e dado aos pobres.
10 Entendendo isto, Jesus lhes disse: Por que afligis esta mulher? Pois ela fez uma boa obra para mim.
11 Porquanto tendes os pobres sempre convosco; mas a mim nem sempre tendes.
12 Pois derramando ela este unguento sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
13 Na verdade eu vos digo que, onde quer que este evangelho for pregado em todo o mundo, também será contado o que esta mulher fez, para memória sua.
14 Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi até os principais sacerdotes,
15 e disse-lhes: O que me dareis, e eu lho entregarei? E eles concordaram em trinta moedas de prata.
16 E desde esse momento, ele buscou oportunidade para traí-lo.
17 E, no primeiro dia da festa dos pães ázimos, os discípulos vieram até Jesus, dizendo: Onde queres que preparemos para comeres a Páscoa?
18 E ele disse: Ide à cidade, ao tal homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu tempo está próximo; em tua casa celebrarei a Páscoa com os meus discípulos.
19 E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a Páscoa.
20 Ao anoitecer, ele assentou-se com os doze.
21 E enquanto eles comiam, disse: Na verdade eu vos digo que um de vós me trairá.
22 E eles, demasiadamente tristes, começaram cada um a perguntar-lhe: Senhor, sou eu?
23 E ele, respondendo, disse: O que põe sua mão comigo no prato, esse me trairá.
24 O Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele homem por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse homem se não tivesse nascido.
25 Então Judas, que o traía, respondeu e disse: Mestre, sou eu? Ele disse: Tu o disseste.
26 E, enquanto comiam, Jesus tomou o pão, e abençoando-o, o partiu, e o deu aos discípulos, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.
27 E tomando o cálice, deu graças e deu-lho, dizendo: Bebei todos dele;
28 porque isto é o meu sangue do novo testamento, que é derramado por muitos, para remissão dos pecados.
1 And it happened when Jesus finished all these sayings, He said to His disciples,
2 You know that after two days the Passover comes, and the Son of man is betrayed to be crucified.
3 Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
4 And [they] consulted so that they might take Jesus by guile and kill [Him].
5 But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.
6 And when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
7 a woman came to Him, having an alabaster box of very precious ointment, and poured [it] on His head as He reclined.
8 But when His disciples saw [it], they were indignant, saying, To what purpose [is] this waste?
9 For this ointment might have been sold for very much and given to [the] poor.
10 When Jesus understood [it], He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work on Me.
11 For you have the poor with you always, but you do not always have Me.
12 For in putting ointment on My body, she did [it] for My burial.
13 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be proclaimed in the whole world, that which this woman has done shall be spoken of also, for a memorial of her.
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests.
15 And he said [to them], What will you give me, and I will betray Him to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.
16 And from that time he sought opportunity to betray Him.
17 And on the first [day] of the [Feast of] Unleavened [Bread], the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You desire that we prepare for You to eat the Passover?
18 And He said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with My disciples.
19 And the disciples did as Jesus had appointed them. And they made the passover ready.
20 And when evening had come, He sat down with the Twelve.
21 And as they ate, He said, Truly I say to you that one of you will betray Me.
22 And grieving sorrowfully, they began to say, each one of them, Lord, not I am [the one] ?
23 And He answered and said, He who dips [his] hand with Me in the dish, the same shall betray Me.
24 The Son of man goes, as it has been written of Him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.
25 And answering, the [one] betraying Him, Judas, said, Master, Not am I [the one]? He said to him, You said [it].
26 And as they were eating, Jesus took bread and blessed [it], and broke [it], and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat, this is My body.
27 And He took the cup and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink all of it.
28 For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.