1 Ouvi a palavra do SENHOR, vós filhos de Israel, pois o SENHOR tem uma controvérsia com os habitantes da terra; porque não há verdade, nem misericórdia, nem conhecimento de Deus na terra.

2 Quando juram, mentem, matam, e roubam, e cometem adultério, eles cometem violência, e sangue toca sangue.

3 Por isso, a terra se lamentará, e todos os que nela habitam desfalecerão, com os animais do campo e com as aves do céu; sim, e também os peixes do mar serão tirados.

4 Todavia, ninguém contenda, nem reprove o outro, pois o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.

5 Por isso, cairás de dia, e o profeta também cairá contigo de noite; e destruirei a tua mãe.

6 O meu povo é destruído por falta de conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que tu não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.

7 Como eles se multiplicaram, assim pecaram contra mim; portanto eu mudarei a sua glória em vergonha.

8 Eles se alimentam dos pecados do meu povo, e colocam o seu coração em sua iniquidade.

9 Por isso, tal como o povo, assim é o sacerdote; e os punirei por causa de seus caminhos, e lhes darei a recompensa das suas obras.

10 Pois eles comerão, mas não se fartarão; se prostituirão, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar ao SENHOR.

11 A prostituição, e o vinho, e o mosto levam para longe o coração.

12 O meu povo consulta a sua madeira, e a sua vara lhe responde, porque o espírito da prostituição os conduziu ao erro, e fornicaram apartando-se do seu Deus.

13 Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre as colinas, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque a sua sombra é boa; por isso vossas filhas se prostituem e as vossas esposas cometem adultério.

14 Eu não punirei vossas filhas, quando cometerem a prostituição, nem vossas esposas, quando cometerem adultério; porque elas mesmas se desviam com prostitutas, e sacrificam com meretrizes; portanto o povo que não tem entendimento cairá.

15 Embora tu, ó Israel, te prostituas, contudo não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: O SENHOR vive.

16 Porque Israel se desviou como uma novilha indomável; agora o SENHOR os alimentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.

17 Efraim está entregue aos ídolos, deixa-o.

18 A sua bebida é amarga; eles cometeram a prostituição continuamente; certamente os seus governadores amam a vergonha. Dê-lhes.

19 O vento a amarrou em suas asas, e eles serão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.

1 Hear the Word of the LORD, sons of Israel. For the LORD [has] a quarrel with the people of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

2 There is lying, and swearing, and killing, and stealing, and the committing of adultery; and blood touches blood.

3 Therefore the land shall mourn, and everyone who dwells in it shall droop, with the beasts of the field and with the birds of the heavens. Yes, the fish of the sea shall also be taken away.

4 Yet let no man strive, nor reprove another. For your people [are] as those who strive with the priest.

5 And you shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with you [in the] night, and I will cut off your mother.

6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being priest to Me. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons, even I.

7 As they were increased, so they sinned against Me. I will change their glory into shame.

8 They eat up the sin of My people, and they set their heart on their iniquity.

9 And it has become, Like people, like priest; and I will punish them for their ways, and reward them for their doings.

10 For they shall eat and not have enough. They shall fornicate and not increase, because they have stopped taking heed to the LORD.

11 Fornication and wine and new wine take away the heart.

12 My people seek advice from their wooden [idols], and their rod declares to them. For the spirit of harlotry has caused them to go astray, and they have gone lusting away from under their God.

13 They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and elms, because its shade is good. So your daughters shall be harlots, and your brides shall commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they fornicate, nor your wives when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots, and they sacrifice with temple prostitutes. The people [who] do not understand are thrown down.

15 Though you, Israel, fornicate, yet do not let Judah become guilty. And do not come [to] Gilgal, nor go up to Beth-aven, nor swear, [As] the LORD lives.

16 For Israel slides back like a backsliding heifer. Now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

17 Ephraim [is] joined to idols; let him alone.

18 Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

19 The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.