1 Tiago, um servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que estão dispersas no exterior, saudações.

2 Meus irmãos, considerem tudo isso como alegria quando caírem em diversas tentações;

3 sabendo disto, que a prova da vossa fé opera a paciência.

4 Que a paciência, no entanto, realize a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem vos faltar coisa alguma.

5 Se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos os homens dá liberalmente, e sem acepção, e lhes será concedida.

6 Mas peça-a com fé, não hesitando; porque o que hesita é como a onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.

7 Não pense tal homem que receberá alguma coisa do Senhor.

8 O homem indeciso é instável em todos os seus caminhos.

9 Deixe o irmão de baixa posição social se alegrar em que ele é exaltado.

10 Porém o rico, em seu abatimento; porque como a flor da erva ele passará.

11 Porque o sol nasce com um calor ardente, e a erva seca, e a sua flor cai, e a graça da aparência perece; assim também se desvanecerá o rico em seus caminhos.

12 Abençoado é o homem que resiste a tentação; porque, tendo sido posto à prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.

13 Que homem algum, ao ser tentado, diga: Por Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a nenhum homem tenta.

14 Mas cada homem é tentado, quando atraído e seduzido pela sua própria concupiscência.

15 Depois, havendo a concupiscência concebido, gera o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.

16 Não erreis, meus amados irmãos.

17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vêm do alto, e descem do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.

18 De sua própria vontade, gerou-nos pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.

19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem esteja pronto para ouvir, tardio em falar, tardio em irar-se.

20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.

21 Portanto, rejeitando toda a imundície e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.

22 E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós mesmos.

23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla o seu rosto natural em um espelho.

24 Porque ele contempla-se a si mesmo, e segue seu caminho, e logo se esquece que tipo de homem ele era.

25 Porém, aquele que atenta para a lei perfeita da liberdade, e nela persevera, não sendo um ouvinte esquecido, mas realizador da obra, este homem será abençoado em seu feito.

26 Se algum homem entre vós parece ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu próprio coração, a religião desse homem é vã.

27 A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se sem manchas do mundo

1 James, a servant of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion, greeting:

2 My brothers, count [it] all joy when you fall into different kinds of temptations,

3 knowing that the trying of your faith works patience.

4 But let patience have its perfect work, so that you may be perfect and entire, lacking nothing.

5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, [who] gives to all liberally and with no reproach, and it shall be given to him.

6 But let him ask in faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave of [the] sea, driven by the wind and tossed.

7 For do not let that man think that he shall receive anything from the Lord;

8 [he is] a double-minded man, not dependable in all his ways.

9 But let [the] humble brother rejoice in his exaltation;

10 and the rich one [rejoice] in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.

11 For the sun rose with the hot wind and dried up the grass, and its flower fell out, and the beauty of its appearance perished; so also the rich one will fade away in his ways.

12 Blessed [is] the man who endures temptation, because having been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.

13 Let no one being tempted say, I am tempted from God. For God is not tempted by evils, and He tempts no one.

14 But each one is tempted by his lusts, being drawn away and seduced [by them].

15 Then when lust has conceived, [it] brings forth sin. And sin, when it is fully formed, brings forth death.

16 Do not err, my beloved brothers.

17 Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness nor shadow of turning.

18 Of [His own] will He brought us forth with [the] Word of truth, for us to be a certain firstfruit of His creatures.

19 Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

20 For the wrath of man does not work out [the] righteousness of God.

21 Therefore putting aside all filthiness and overflowing of evil, receive in meekness the implanted Word, which is able to save your souls.

22 But become doers of the Word, and not hearers only, deceiving your own selves.

23 For if anyone is a hearer of [the] Word and not a doer, he is like a man studying his natural face in a mirror.

24 For he studied himself and went his way, and immediately [he] forgot what he was like.

25 But whoever looks into the perfect law of liberty and continues [in it], he is not a forgetful hearer, but a doer of [the] work. This one shall be blessed in his doing.

26 If anyone thinks to be religious among you, [yet] does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion [is] vain.

27 Pure religion and undefiled before God and [the] Father [is] this, to visit orphans and widows in their afflictions, and to keep oneself unspotted from the world.