1 以利沙先知唤来一位先知门徒,对他说:"你要束上腰,手里拿着这瓶膏油,到基列的拉末去。2 你到了那里,要在那里寻找宁示的孙子、约沙法的儿子耶户。你要去,请他从他的兄弟中起来,然后把他带进一个密室。3 你要拿着这瓶膏油,把油倒在他的头上,说:"耶和华这样说:‘我膏立你作王统治以色列。’然后,你要开门逃跑,不可停留。"4 于是那年轻的先知往基列的拉末去了。
5 他到了那里,看见军队的将领都坐在那里。他就说:"将军,我有话要对你说。"耶户说:"我们这里所有的人,你要对哪一个说话呢?"他说:"将军,我要对你说。"6 耶户就起来,进了屋子;先知门徒就把油倒在耶户的头上,对他说:"以色列的 神耶和华这样说:‘我膏立你作王,统治耶和华的人民以色列。7 你要击杀你的主人亚哈的家。我要为我仆人众先知的血和所有耶和华的仆人的血,在耶洗别身上报仇。8 亚哈的全家都要灭亡;我要剪除在以色列属亚哈的男人,无论是自由的,或是为奴的。9 我要使亚哈的家好象尼八的儿子耶罗波安的家,又好象亚希雅的儿子巴沙的家。10 至于耶洗别,她的尸体要在耶斯列的田间被狗吃掉,没有人来埋葬。’"他一说完,就开门逃走了。
11 耶户出来,到他主人的臣仆那里去;他们问他说:"一切都平安吗?那疯子来见你有甚么事呢?"他对他们说:"你们认识这个人,也知道他说些甚么。"12 他们说:"谎话!请你告诉我们吧。"他说:"他这样对我说:‘耶和华这样说:我已经膏立你作王统治以色列。’"13 他们就急忙把自己的衣服放在他脚下的上层"上层"原文意思不详,或译:"没有装饰的"台阶上,然后吹响号角宣告:"耶户作王了。"
14 这样,宁示的孙子、约沙法的儿子耶户背叛约兰了。约兰和以色列众人曾因亚兰王哈薛的缘故,守卫着基列的拉末。15 但后来约兰王回到耶斯列去治伤,就是他与亚兰王哈薛作战时,亚兰人击伤他的。耶户说:"你们若是同意,就不要让人逃出这城到耶斯列去报信。"16 于是耶户登上战车,往耶斯列去了;因约兰正在那里卧病,犹大王亚哈谢下来探望他。
17 站在耶斯列城楼的哨兵看见耶户的队伍来临,就说:"我看见有一队人马。"约兰说:"叫一个骑兵来,派他去见他们,说:‘平安吗?’"18 于是有一个骑兵去迎见耶户,说:"王这样问:‘平安吗?’"耶户说:"平安不平安和你有甚么关系呢?转到我后面去吧!"那哨兵又报告:"使者到了他们那里,却没有回来。"19 王又派第二个骑兵去。他来到他们那里,说:"王这样问:‘平安吗?’"耶户说:"平安不平安和你有甚么关系呢?转到我后面去吧!"20 那哨兵又报告:"他已经去到他那里,却没有回来。那驾车的手法很像宁示的孙子耶户,因为他驾车很凶猛。"
21 约兰就说:"备车。"他们就为他备了车。以色列王约兰和犹大王亚哈谢出城,他们各自乘坐战车出去见耶户,就在耶斯列人拿伯的田间遇上了他。22 约兰看见耶户的时候,就说:"耶户,平安吗?"耶户说:"你的母亲耶洗别的淫行和邪术这么多,还有平安吗?"23 约兰立刻把车调转过来逃跑,对亚哈谢说:"亚哈谢啊,反了!"24 耶户拉满弓,射中约兰的背;箭从他的心窝穿出,他就倒在自己的车上。25 耶户对副官毕甲说:"把他抬起来,丢在耶斯列人拿伯的田地里,因为我还记得你我一起驾车跟随他父亲亚哈的时候,耶和华曾宣告了这些有关亚哈的话:26 ‘昨天我实在看见了拿伯的血和他儿子们的血这是耶和华的宣告;我要在这块田地上报应你这是耶和华的宣告。’现在你要按着耶和华的话,把他抬起来丢在田里。"
27 犹大王亚哈谢看见这一切,就沿着通往伯哈干的路逃走。耶户紧追着他,说:"还有他!"他们就在靠近以伯莲的姑珥坡把他击伤在战车上。他逃到米吉多,就死在那里。28 他的臣仆用车把他的尸体送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓,和他的祖先一同长眠。
29 亚哈的儿子约兰第十一年,亚哈谢登基统治犹大。
30 耶户到了耶斯列。耶洗别已经听闻,就涂眼梳头,从窗户里往外观望。31 耶户进入城门的时候,她说:"平安吗,杀主的心利?"32 耶户抬头对着窗户,说:"有谁拥护我?谁?"立时有两三个太监往外望着他。33 他说:"把她拋下来!"他们就把她拋下去。她的血溅在墙上和马匹身上,牠们也践踏了她。34 耶户进入屋内,又吃又喝,然后说:"你们去料理那被咒诅的妇人,把她埋了,因为她是王的女儿。"35 于是他们去收殓她,却找不到她的尸体,只找到头骨、双脚和双掌。36 他们就回去,告诉他,他说:"这正是耶和华借着他仆人提斯比人以利亚所说的话:‘野狗必在耶斯列的地方吃耶洗别的肉。’37 耶洗别的尸体要像耶斯列田间的粪肥,以致人不能说:‘这是耶洗别。’"
1 O profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas e disse-lhe: "Põe o teu cinto e parte para Ramot de Galaad com este frasco de óleo.
2 Ali chegando, procurarás Jeú, filho de Josafá, filho de Namsi. Aproxima-te dele, convida-o a se levantar do meio de seus irmãos e o conduzirás a um aposento retirado.
3 Tomarás então o frasco de óleo e derramarás sobre sua cabeça, dizendo: ‘Isto diz o Senhor: Sagro-te rei de Israel’. Depois abrirás a porta e fugirás sem demora".
4 O jovem servo do profeta partiu para Ramot de Galaad.
5 Quando lá chegou, os chefes do exército estavam sentados em reunião. E disse: "General, tenho uma palavra a dizer-te". Jeú perguntou: "A qual de nós?". "A ti, general" – respondeu ele.
6 E Jeú, levantando-se, entrou na casa. O jovem derramou-lhe então o óleo na cabeça, dizendo: "Isto diz o Senhor: ‘Sagro-te rei de Israel, o povo do Senhor.
7 Ferirás a casa de Acab, teu soberano, e vingarás o sangue de meus servos, os profetas e o sangue de todos os servos do Senhor, derramado por Jezabel.
8 Toda a casa de Acab perecerá: cortarei da casa de Acab em Israel todo varão, seja escravo ou livre.
9 Farei da casa de Acab o que fiz da de Jeroboão, filho de Nabat e da de Baasa, filho de Aías.
10 E Jezabel será devorada pelos cães no solo de Jezrael: Não haverá ninguém que a sepulte". Dizendo isso, o jovem abriu a porta e fugiu.
11 Quando Jeú voltou para junto dos oficiais de seu soberano, estes perguntaram-lhe: "Tudo vai bem? Por que te veio ver esse louco?". Ele respondeu-lhes: "Vós bem conheceis esse homem e a sua maneira de falar".
12 "Mentira! – exclamaram eles –; conta-nos a verdade." "Pois bem – disse ele –, ele disse-me isto e isto e acrescentou: Eis o que diz o Senhor: ‘Sagro-te rei de Israel’."
13 Levantaram-se então imediatamente e, tomando cada qual o seu manto, estenderam-no aos seus pés, em cima dos degraus e tocaram a trombeta, gritando: "Jeú é rei!".
14 Jeú, filho de Josafá, filho de Namsi, conspirou contra Jorão, no tempo em que Jorão, com todo o Israel, defendia Ramot de Galaad contra Hazael, rei da Síria.
15 Jorão tinha voltado a Jezrael para se curar dos ferimentos recebidos dos sírios, quando combatia contra Hazael, rei da Síria. "Se esta é a vossa vontade – disse Jeú –, ninguém fuja da cidade para ir dar a notícia a Jezrael."
16 E Jeú subiu para o seu carro, partiu para Jezrael, onde Jorão, que estava de cama, recebia a visita de Ocozias, rei de Judá.
17 A sentinela que estava no alto da torre de Jezrael, viu aproximar-se a tropa de Jeú e anunciou: "Vejo aproximar-se uma tropa". Jorão disse: "Toma um carro e manda alguém ao seu encontro para perguntar se é de paz a vinda deles".
18 Chegando o cavaleiro junto de Jeú, disse: "O rei manda perguntar se tudo vai bem". "Que te importa se tudo vai bem?" – respondeu Jeú –. "Passa para trás de mim." A sentinela anunciou: "O mensageiro chegou a ele, mas não volta".
19 O rei mandou um segundo cavaleiro, que se apresentou a Jeú, dizendo: "O rei manda saber se tudo vai bem" "Que te importa se tudo vai bem?" – respondeu Jeú –. "Passa para trás de mim."
20 A sentinela anunciou: "Também este chegou até eles, mas não volta. Pela maneira de conduzir o carro, parece que é Jeú, filho de Namsi, porque corre como um louco".
21 "Preparai o meu carro" – disse Jorão. Atrelaram os cavalos ao carro de Jorão, rei de Israel, e este partiu com Ocozias, rei de Judá, cada um em seu carro, para se encontrarem com Jeú e o encontraram no campo de Nabot de Jezrael.
22 Ao vê-lo, Jorão perguntou-lhe: "Tudo vai bem, Jeú?". Ele, porém, respondeu: "Como poderá ir tudo bem, enquanto durar a prostituição e a magia de Jezabel, tua mãe?".
23 Então, Jorão voltou as rédeas e fugiu, gritando a Ocozias: "Traição, Ocozias!".
24 Mas Jeú, retesando o arco, atingiu Jorão entre as espáduas, de modo que a flecha atravessou-lhe o coração e ele caiu morto no seu carro.
25 Jeú disse ao seu oficial Badacer: "Toma-o e joga-o no campo de Nabot de Jezrael; pois deves estar lembrado do oráculo que pronunciou o Senhor contra ele, quando tu e eu, montados, seguíamos o seu pai Acab:
26 Tão certo como ontem vi correr o sangue de Nabot e o sangue de seus filhos – palavra do Senhor! – eu te pagarei com a mesma moeda, neste mesmo campo – palavra do Senhor! Assim, pois, toma-o e joga-o neste campo, como o disse o Senhor".
27 Vendo isso, Ocozias, rei de Judá, fugiu para as bandas de Bet-Gã. Jeú lançou-se a persegui-lo, gritando: "Também ele!". Feriram-no em seu carro na subida de Gur, perto de Jeblaam. Ele fugiu para Meguido e morreu ali.
28 Seus servos transportaram-no para Jerusalém em seu carro e sepultaram-no em seu túmulo com seus irmãos, na Cidade de Davi.
29 Ocozias tornara-se rei de Judá no décimo primeiro ano de Jorão, filho de Acab.
30 Jeú fez a sua entrada em Jezrael. Jezabel, ao sabê-lo, pintou os olhos, adornou a cabeça e pôs-se a olhar, à janela.
31 Quando Jeú entrou pela porta, ela disse-lhe: "Como vais, Zamri, assassino de seu amo?".
32 Jeú levantou os olhos para a janela e disse: "Quem está do meu lado? Quem?". Dois ou três eunucos (inclinaram-se) e olharam para ele.
33 "Atirai-a daí abaixo" – disse ele. Jogaram-na e seu sangue salpicou as paredes e os cavalos; estes esmagaram-na aos pés.
34 Jeú entrou. Depois de ter comido e bebido, disse: "Ide ver aquela mulher maldita e sepultai-a, porque ela é de sangue real".
35 Foram para sepultá-la, mas só encontraram dela o crânio, os pés e as palmas das mãos.
36 Quando voltaram para dizê-lo a Jeú, este disse: "Foi justamente este o oráculo que o Senhor pronunciou pela boca de seu servo Elias, o tesbita: ‘No solo de Jezrael os cães devorarão a carne de Jezabel
37 e seu cadáver estará sobre a terra como esterco derramado, de sorte que não se poderá dizer que era ela’."