1 天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,从 神和羊羔的宝座那里流出来,2 经过城里的街道。河的两边有生命树,结十二次果子,每月都结果子;树叶可以医治列国。3 所有咒诅都不再有了。城里有 神和羊羔的宝座,他的仆人都要事奉他,4 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。5 不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
6 天使对我说:"这些话是可信的、真实的!主,就是众先知之灵的 神,差遣了他的天使,把那快要发生的事,指示他的仆人。"7 "看哪!我必快来!那遵守这书上预言的人是有福的!"
8 听见又看见了这些事的,就是我约翰。我听见又看见了之后,就俯伏在指示我这些事的天使脚前要拜他。9 他对我说:"千万不可以这样!我和你,以及你的弟兄众先知,还有那些遵守这书上的话的人,都是同作仆人的。你应当敬拜 神。"10 他又对我说:"不要封住这书上的预言,因为时候近了。11 不义的,要他仍旧不义;污秽的,要他仍旧污秽;行义的,要他仍旧行义;圣洁的,要他仍旧圣洁。"
12 "看哪,我必快来!赏赐在我,我要照着各人所行的报应他。13 我是阿拉法,是俄梅格;我是首先的,也是末后的;我是创始的,也是成终的。"
14 那些洗净自己袍子的人是有福的!他们可以有权到生命树那里,也可以从门进到城里。15 在城外,有那些狗,那些行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱说谎的和实行说谎的人。
16 "差遣了我的使者、为众教会向你们证明这些事的,就是我耶稣。我是大卫的根,又是他的后裔,我是明亮的晨星。"17 圣灵和新娘都说:"来!"听见的人也要说:"来!"口渴的人也要来!愿意的人都要白白接受生命的水!
18 我警告所有听见这书上预言的人:如果有人在这些预言上加添甚么, 神必把写在这书上的灾难加在他身上。19 如果有人从这书上的预言删减甚么, 神必从这书上所记的生命树和圣城删去他的分。
20 证明这些事的那一位说:"是的,我必快来!"阿们!主耶稣啊,请你来吧!
21 愿主耶稣的恩惠与所有的圣徒同在!阿们!
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 Ele me disse: "Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro".
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 Mas ele me disse: "Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus".
10 Disse ele ainda: "Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã".
17 O Espírito e a Esposa dizem: "Vem!". Possa aquele que ouve dizer também: "Vem!". Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 e, se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 Aquele que atesta estas coisas diz: "Sim! Eu venho depressa!". Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.