1 玛拿西是约瑟的长子,他的支派抽签所得的地业记在下面;至于玛拿西的长子,基列的父亲玛吉,因为是个战士,所以得到基列和巴珊。2 玛拿西其余的子孙按着家族抽签分地,包括亚比以谢的子孙、希勒的子孙、亚斯列的子孙、示剑的子孙、希弗的子孙、示米大的子孙;这些都是约瑟的儿子玛拿西子孙中男丁的各家族。3 玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;他女儿们的名字是玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。4 她们来到以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及众首领的面前,说:"耶和华曾经吩咐摩西,在我们的兄弟中把产业分给我们。"于是约书亚照着耶和华所吩咐的,在她们的叔伯中间,把产业分给她们。5 这样,除了约旦河东的基列和巴珊地之外,还有十份地业归属玛拿西。6 因为玛拿西的孙女,在玛拿西的孩子中,也得了产业;基列地是属于玛拿西其余的子孙的。7 玛拿西的疆界,是从亚设起,到示剑东面的密米他;又向南走,到隐.他普亚的居民那里。8 他普亚地是属于玛拿西的,但是在玛拿西疆界上的他普亚城,却是属于以法莲的子孙的。9 玛拿西的疆界又下到加拿河,在加拿河的南边,玛拿西的众城镇中,有这些城镇是属于以法莲的。玛拿西的疆界,从河的北面起,直通到海。10 南面是属于以法莲的,北面是属于玛拿西的;玛拿西在西边的疆界就是海,北面与亚设相接,东面和以萨迦相连;11 在以萨迦和亚设的境内,伯.善和属于伯.善的市镇,以伯莲和属于以伯莲的市镇,多珥的居民和属于多珥的市镇,都属于玛拿西;还有三处山区,就是:隐.多珥的居民和属于隐.多珥的市镇,他衲的居民和属于他衲的市镇,米吉多的居民和属于米吉多的市镇。12 可是玛拿西的子孙却不能把这些城的居民赶走,迦南人决意住在那地。13 以色列人强盛以后,就迫使迦南人作苦工,却没有把他们完全赶出去。
14 约瑟的子孙对约书亚说:"耶和华这样赐福我们,我们族大人多,你为甚么只给我们抽一份签,分一份地作产业呢?"15 约书亚对他们说:"如果你们族大人多,又嫌以法莲山地过于窄小,就可以上森林区去,在比利洗人和利乏音人之地那里自己砍伐树木。"16 约瑟的子孙回答:"那山地容不下我们,并且住在谷地的所有迦南人,就是住在伯.善和属于伯.善的市镇的人,以及住在耶斯列谷的人,都有铁车。"17 约书亚对约瑟家,就是对以法莲人和玛拿西人说:"你们族大人多,势力强大,不可以只抽一份地业;18 山地也要归给你们,那里虽然是森林,你们可以砍伐,开辟的土地都归给你们,直到它最远的边界;迦南人虽然拥有铁车,势力强大,你们也能把他们赶出去。"
1 Tirou-se a sorte também para a tribo de Manassés, porque era o primogênito de José. Maquir, primogênito de Manassés e pai de Galaad, que foi um homem guerreiro, tinha recebido Galaad e Basã.
2 Houve também uma parte para os outros filhos de Manassés, segundo suas famílias: para os filhos de Abiezer, os filhos de Sequem, os de Héfer e os de Semida. Esses são os filhos varões de Manassés, filho de José, segundo suas famílias.
3 Salafaad, filho de Héfer, filho de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés, não teve filhos, mas somente filhas, cujos nomes são: Maala, Noa, Hegla, Melca e Tersa.
4 Elas foram ter com o sacerdote Eleazar, com Josué, filho de Nun, e com os príncipes: "O Senhor – disseram elas – ordenou a Moisés que nos desse uma parte entre nossos irmãos". E foi-lhes dada uma herança entre os irmãos de seu pai, segundo a ordem do Senhor.
5 Tocaram a Manassés dez partes, além da terra de Galaad e de Basã, situada além do Jordão,
6 porque as filhas de Manassés receberam uma herança entre os filhos da mesma tribo, sendo que a terra de Galaad foi para os outros filhos de Manassés.
7 A fronteira de Manassés partia de Aser e ia até Macmetat, defronte de Siquém, e depois seguia pela direita, na direção dos habitantes de En-Tafua.
8 A terra de Tafua tinha caído por sorte a Manassés, mas Tafua, junto à fronteira de Manassés, pertencia aos efraimitas.
9 A fronteira descia à torrente de Caná, para o meio-dia da torrente; as cidades dessa região, que pertenciam a Efraim, encontravam-se no meio das cidades de Manassés. A fronteira de Manassés passava pelo norte da torrente e terminava no mar.
10 Assim a parte meridional pertencia a Efraim, a parte setentrional a Manassés, servindo o mar de fronteira. Limitavam ao norte com a tribo de Aser, e ao nascente com a tribo de Issacar.
11 Nos territórios de Issacar e de Aser, Manassés obteve Betsã e seus arrabaldes, Jeblam e seus arrabaldes, os habitantes de Dora e seus arrabaldes, os habitantes de Endor e seus arrabaldes, os habitantes de Tenac e seus arrabaldes, os habitantes de Meguido e seus arrabaldes: são as três colinas.
12 Os filhos de Manassés não puderam tomar posse dessas cidades, pois os cananeus estavam resolvidos a permanecer nelas.
13 Quando se tornaram mais fortes, submeteram os cananeus a um tributo, mas não os expulsaram.
14 Os filhos de José disseram a Josué: "Por que nos deste a posse de uma só herança, de uma só parte, sendo nós um povo tão numeroso e tendo-nos o Senhor abençoado até aqui?"
15 Josué disse-lhes: "Se sois tão numerosos, subi à floresta, desbravai-a e tomai uma parte da terra dos ferezeus e dos refains, já que a montanha de Efraim é pequena demais para vós".
16 Os filhos de José, porém, responderam: "A montanha não nos basta; e todos os cananeus que habitam na planície possuem carros de ferro, tanto os de Betsã e seus arrabaldes como os que estão no vale de Jezrael".
17 Então, Josué disse à casa de José, a Efraim e a Manassés: "Tu és um povo numeroso e forte; não terás só uma parte,
18 mas terás a montanha, cuja floresta tu desbravarás e os seus arredores serão teus. Expulsarás os cananeus, apesar de seus carros de ferro e de seu poder".