1 智慧的儿子听从父亲的教训,
好讥笑人的不听责备。
2 人因口所结的果子,必得尝美物,
奸诈人的欲望却是强暴。
3 谨慎口舌的,可保性命;
口没遮拦的,自取灭亡。
4 懒惰人渴求,却一无所得;
殷勤人必得丰裕。
5 义人恨恶虚假,
恶人行事,遗臭贻羞。
6 正义护卫行为完全的人;
邪恶却使犯罪的人倾覆。
7 有人自充富足,却一无所有;
有人假装贫穷,财物却极多。
8 人的财富是他性命的赎价,
穷人却听不见威吓的话。
9 义人的光必明亮,
恶人的灯必熄灭。
10 傲慢只能引起争端;
接受劝告的却有智慧。
11 不劳而获的财物,必快减少;
慢慢积蓄的,必然增多。
12 所盼望的迟延未得,令人心忧;
所愿的来到,好比生命树。
13 藐视训言的,必自取灭亡;
敬畏诫命的,必得善报。
14 智慧人的训诲是生命的泉源,
能使人避开死亡的网罗。
15 聪颖的明慧使人蒙恩,
奸诈人的道路崎岖难行。
16 精明的人都按知识行事,
愚昧人却显露自己的愚妄。
17 奸恶的使者,必陷在祸患里"必陷在祸患里"或译:"必使人陷在祸患里";
忠心的使臣,使人复原。
18 轻忽管教的,必致穷乏受辱;
看重责备的,必得尊荣。
19 所愿的成功,使人心里甘甜;
远离恶事,却为愚昧人憎恶。
20 与智慧人同行的,必得智慧;
与愚昧人为友的,必受亏损。
21 祸患追赶罪人,
义人必得善报。
22 善人给子孙留下产业,
罪人的财富,却是为义人积藏。
23 穷人的耕地可产大量粮食,
却因不义都被摧毁了。
24 不用杖责打儿子的,是恨恶他;
爱儿子的,必对他勤加管教。
25 义人必吃得饱足,
恶人却空着肚子。
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Quem menospreza a palavra se perderá; quem respeita o preceito será recompensado.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.