1 我儿,不可忘记我的训诲,
你的心要谨守我的诫命;
2 因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。
3 不可让慈爱诚实离开你,
要系在你的颈项上,
刻在你的心版上。
4 这样,你在 神和世人眼前,
必蒙恩宠,得着美名"名"原文作"明慧"。
5 你要一心仰赖耶和华,
不可倚靠自己的聪明;
6 在你一切所行的路上,都要承认他,
他必使你的路径平坦正直。
7 不可自以为有智慧,
要敬畏耶和华,远离恶事。
8 这必使你的身体健康,
使你的骨头滋润。
9 你要把你的财物,
和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。
10 这样,你的仓库必充满有余,
你的榨酒池也必盈溢新酒。
11 我儿,不可轻看耶和华的管教,
也不可厌恶他的责备;
12 因为耶和华所爱的,他必责备,
正如父亲责备他喜爱的儿子一样。
13 得着智慧,
获致聪明的人,是有福的。
14 因为智慧的利润胜过银子的利润,
智慧的收益胜过黄金的收益。
15 智慧比红宝石更宝贵;
你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。
16 智慧的右手有长寿,
左手有财富和尊荣。
17 智慧的道路尽是欢悦,
智慧的路径全是平安。
18 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树,
凡是紧抓智慧的,都是有福的。
19 耶和华以智慧奠定大地,
以聪明坚立高天。
20 因他的知识,深渊就裂开,
天空也滴下甘露。
21 我儿,要谨守大智慧和明辨的态度,
不可让它们离开你的眼目。
22 这样,它们就必作你的生命,
作你颈上的华饰。
23 你就可以安然走路,
你的脚必不致绊倒。
24 你躺下的时候,必不会惊恐;
你躺卧的时候,必睡得香甜。
25 忽然而来的惊恐,你不要惧怕;
恶人的毁灭临到,你也不要恐惧;
26 因为耶和华是你的倚靠,
他必护卫你的脚不陷入网罗。
27 如果你的手有行善的力量,就不可推辞,
要向那些需要帮助的人行善。
28 你那里如果有现成的,
就不可对邻舍说:
"你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!"
29 你的邻舍在你旁边安居,
你不可设计害他。
30 如果人没有加害于你,
你不可无故与他相争。
31 不要嫉妒强暴的人,
也不可选择他所行的一切道路;
32 因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,
正直人却是他所亲爱的。
33 耶和华咒诅恶人的家,
却赐福给义人的居所。
34 他讥笑那些好讥笑的人,
却赐恩给谦卑的人。
35 智慧人必承受尊荣,
愚昧人必蒙受羞辱"必蒙受羞辱"原文作"高升成为羞辱"。
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 porque, com longos dias e anos de vida, eles te assegurarão a felicidade.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme ao Senhor e afasta-te do mal.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honra ao Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, joia alguma a pode igualar.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Não digas ao teu próximo: "Vai, volta depois! Eu te darei amanhã", quando dispões de meios.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.