派提摩太前往
1 我们既然不能再忍下去,就决定留在雅典,2 派我们的弟兄,就是在基督的福音上和 神同工的提摩太去,为了要在你们的信仰上坚定你们,劝慰你们,3 免得有人在各样的患难中动摇了。你们自己知道,我们受患难原是命定的。4 我们在你们那里的时候,早已对你们说过,我们将会遭受患难。后来应验了,这是你们知道的。5 因此,我既然不能再忍下去,就派人去打听你们的信心怎样;恐怕那试探人的诱惑了你们,以致我们的劳苦白费了。
6 提摩太刚刚从你们那里回来,把你们信心和爱心的好消息带给我们。他还说,你们常常怀念我们,切切想见我们,好象我们想见你们一样。7 所以弟兄们,我们在这一切困苦患难中,因着你们的信心就得了安慰。8 如果你们在主里站立得稳,我们就可以活下去了。9 我们因你们的缘故,在我们的 神面前满有喜乐;为这一切喜乐,我们可以为你们向 神献上怎么样的感谢呢!10 我们昼夜迫切祈求,要见你们的面,并且要补满你们信心的不足。
11 愿我们的父 神自己和我们的主耶稣为我们开路,使我们可以到你们那里去。12 又愿主叫你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都充充足足,多而又多,好象我们爱你们一样。13 也愿他坚定你们的心,好叫你们在我们主耶稣和众圣徒再来的时候,在我们的父 神面前,完全圣洁,无可指摘。
1 Apg 17:15. När vi därför inte stod ut längre, bestämde vi oss för att stanna ensamma kvar i Aten3:1stanna ensamma kvar i AtenSe Apg 17:14f.2 1 Kor 3:9. och sände Timoteus, vår broder och Guds medarbetare 3:2Guds medarbetareAndra handskrifter: "Guds tjänare".i Kristi evangelium. Han skulle styrka och uppmuntra er i tron 3 Apg 14:22, 1 Tess 1:6, 2 Tim 3:12. så att ingen vacklar under dessa lidanden. Ni vet ju själva att det är bestämt att vi ska utstå sådant. 4 Apg 14:22. Redan när vi var hos er sade vi er i förväg att vi skulle få lida, och så har det också gått som ni vet.
5 Fil 2:16. Det var därför som jag, när jag inte längre stod ut, sände bud för att få veta hur det var med er tro. Kanske hade frestaren frestat er och vårt arbete varit förgäves?
Glädje över tessalonikernas tro
6 Apg 18:5, 1 Tess 2:17. Men nu har Timoteus kommit tillbaka3:6nu har Timoteus kommit tillbakaSe Apg 18:5. från er med goda nyheter om er tro och kärlek. Han har berättat hur ni ständigt tänker på oss med glädje och längtar efter att få träffa oss, liksom vi längtar efter er. 7 Så har vi genom er tro fått nytt mod när det gäller er, bröder, mitt i alla våra svårigheter och lidanden. 8 Nu lever vi, när ni står fasta i Herren. 9 Hur kan vi tacka Gud nog för er, för all den glädje som ni är för oss inför vår Gud? 10 Rom 1:10f. Natt och dag ber vi med stor iver om att få se era ansikten och hjälpa er med det som brister i er tro.
11 Må vår Gud och Far själv och vår Herre Jesus leda vår resväg till er. 12 1 Petr 1:22. Och må Herren låta er växa och överflöda i kärleken till varandra och till alla, liksom vi i vår kärlek till er. 13 1 Kor 1:8, Fil 1:10. Så ska han styrka era hjärtan och göra dem fläckfria i helighet inför vår Gud och Far när vår Herre Jesus kommer med alla sina heliga.