作基督的精兵
1 所以,我儿啊,你应当在基督耶稣的恩典里刚强起来,2 又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的,交托给那些又忠心又能够教导别人的人。3 你应当和我同受磨难,好象基督耶稣的精兵。4 当兵的人不让世务缠身,为要使那招兵的人欢喜。5 竞赛的人若不遵守规则,就不能得冠冕。6 劳力的农夫理当先尝果实。7 你要想想我的话,因为凡事主必给你领悟力。
8 你要记得那从死人中复活的耶稣基督,他是大卫的后裔所生的,这就是我所传的福音。9 我为了这福音受了磨难,甚至像犯人一样被捆绑起来;可是, 神的话却不被捆绑。10 因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。
11 "我们若与基督同死,就必与他同活;
12 我们若能坚忍,就必与他一同作王;
我们若不认他,他必不认我们;
13 我们纵然不信,他仍然是信实的,
因为他不能否定自己。"
这话是可信的。
作无愧的工人
14 你要在 神面前把这些事提醒众人,叮嘱他们不要作无益的争辩;这只能败坏听见的人。15 你应当竭力在 神面前作一个蒙称许、无愧的工人,正确地讲解真理的道。16 总要远避世俗的空谈,因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。17 他们的话好象毒瘤一样蔓延;他们当中有许米乃和腓理徒。18 他们偏离了真道,说复活的事已经过去了,于是毁坏了一些人的信心。19 然而, 神坚固的根基已经立定,上面刻着这样的印:"主认识属于他的人"和"凡称呼主名的人都应当离开不义"。20 在富贵人的家里"富贵人的家里"原文作"大房子",不但有金器、银器,也有木器、瓦器;有贵重的,也有卑贱的。21 人若自洁,离开卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合主使用,预备行各样的善事。22 你应当逃避年轻人的私欲,要和那些以清洁的心求告主的人,一同追求公义、信心、爱心、和平。23 你要拒绝愚蠢无知的问难;你知道这些事会引起争论。24 但主的仆人却不可争论,总要待人温和,善于教导,存心忍耐,25 以温柔劝导那些对抗的人,或许 神给他们悔改的心,可以认识真理。26 他们虽然曾经被魔鬼掳去,随从他的意思而行,或许也能醒悟过来,脱离魔鬼的陷阱。
Trohet i tjänsten
1 Ef 6:10. Mitt barn, hämta nu kraft i den nåd som finns hos Kristus Jesus. 2 2 Tim 1:13, Tit 1:5f. Det du har hört av mig inför många vittnen ska du anförtro åt pålitliga personer som i sin tur ska kunna undervisa andra.
3 2 Tim 1:8, 4:5f. Lid också du som en god Kristi Jesu soldat. 4 Ingen soldat trasslar in sig i civila angelägenheter, han vill stå i tjänst hos den som har värvat honom. 5 1 Kor 9:25, 2 Tim 4:8. Den som tävlar får ingen segerkrans om han inte följer reglerna. 6 1 Kor 9:7f. Jordbrukaren som arbetar hårt bör vara den förste som får del av skörden. 7 Förstå rätt vad jag säger. Herren ska ge dig insikt i allt.
8 2 Sam 7:12, 1 Kor 15:4, 20. Tänk på Jesus Kristus, som är uppstånden från de döda och född av Davids ätt enligt evangeliet jag predikar. 9 Fil 1:13f, 2 Tim 1:12. För det evangeliet får jag lida och till och med bära bojor som en brottsling. Men Guds ord bär inte bojor!
10 Kol 1:24. Därför uthärdar jag allt för de utvaldas skull, för att de ska få del av frälsningen i Kristus Jesus och den eviga härligheten. 11 Rom 6:8. Detta är ett ord att lita på.
Har vi dött med honom,
ska vi också leva med honom.
12 Matt 10:33, Rom 5:17, 1 Petr 4:13. Härdar vi ut,
ska vi också regera med honom.
Förnekar vi honom,
ska han också förneka oss.
13 Rom 3:3, 2 Tess 3:3. Är vi trolösa förblir han trofast,
för han kan inte förneka sig själv.
14 1 Tim 6:4. Påminn om detta och uppmana dem allvarligt inför Gud att inte strida om ord. Det gör ingen nytta utan bryter bara ner dem som lyssnar. 15 Gör allt du kan för att bestå provet inför Gud, som en arbetare som inte behöver skämmas utan rätt delar2:15rätt delarDetta uttryck, som tidigare endast förekommit i Ords 3:6 och 11:5 (Septuaginta) och där med objektet "väg" (skära väg rakt fram), förknippas här med förkunnelsen. Timoteus måste hantera sanningens ord rätt och skilja det från "oandligt, tomt prat" (vers 16). sanningens ord.
16 1 Tim 6:20, Tit 1:14. Men oandligt, tomt prat ska du akta dig för. De som ägnar sig åt sådant kommer att gå allt längre i ogudaktighet, 17 1 Tim 1:20. och deras ord kommer att sprida sig som cancersvulster2:17cancersvulsterAnnan översättning: "kallbrand".. Till dem hör Hymeneus2:17Hymeneushade tidigare blivit utesluten ur församlingen (jfr 1 Tim 1:20). och Filetus, 18 1 Kor 15:12, Tit 1:11. som har kommit bort från sanningen. De vänder upp och ner på tron för vissa när de säger att uppståndelsen redan har ägt rum. 19 Men Guds fasta grund består och har detta sigill2:19sigillDvs garanti. Det första citatet är hämtat från 4 Mos 16:5 (Septuaginta). Det andra har inte någon ordagrann motsvarighet i GT men påminner om 4 Mos 16:26, Jes 26:13, 52:11.: Herren känner de sina, och: Var och en som åkallar Herrens namn ska hålla sig borta från orättfärdighet.
20 Rom 9:21, 1 Kor 3:12. Men i ett stort hus finns det inte bara kärl av guld och silver utan också av trä och lera, några till hedrande ändamål och andra till mindre hedrande. 21 2 Tim 3:17. Den som nu renar sig från dessa2:21dessaDe mindre hedrande kärlen. blir ett kärl till hedrande ändamål, helgat, användbart för sin herre och redo för varje god gärning. 22 1 Tim 6:11, Hebr 12:14. Fly ungdomens onda begär och sträva efter rättfärdighet, tro, kärlek och frid tillsammans med dem som åkallar Herren av rent hjärta.
23 1 Tim 1:4, Tit 3:9. Men avvisa dumma och meningslösa dispyter. Du vet att de föder strider, 24 1 Tim 3:2f, Tit 1:7, 9. och en Herrens tjänare ska inte strida utan vara vänlig mot alla, skicklig att undervisa och tålig när han får lida. 25 Apg 11:18, Gal 6:1, 1 Tim 2:4. Han ska i ödmjukhet tillrättavisa sina motståndare. Kanske låter Gud dem omvända sig, så att de kommer till insikt om sanningen 26 1 Tim 3:7. och nyktrar till ur djävulens snara, där de hålls fångna så att de gör hans vilja.