王制造金像并下令全国敬拜
1 尼布甲尼撒王造了一座金像,高二十七公尺,宽三公尺,竖立在巴比伦省的杜拉平原上。2 尼布甲尼撒王派人召集总督、总监、省长、参谋、财政大臣、法官、裁判官和各省所有的官员,要他们参加尼布甲尼撒王为所立的像举行的揭幕典礼。3 于是总督、总监、省长、参谋、财政大臣、法官、裁判官和省内所有其他的官员,都聚集起来,参加尼布甲尼撒王为所立的像举行的揭幕典礼;他们都站在尼布甲尼撒所立的像前。4 那时,传令官大声呼叫说:"各国、各族、说各种语言的人哪!这是传给你们的命令:5 你们一听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器的声音,就要俯伏,向尼布甲尼撒王所立的金像下拜。6 凡不俯伏下拜的,就必立刻扔在烈火的窑中。"7 因此,各国、各族和说各种语言的人,一听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴和各种乐器的声音,就都俯伏,向尼布甲尼撒王所立的金像下拜。
迦勒底人指控但以理之三友
8 那时,有几个迦勒底人前来,诬蔑控告犹大人。9 他们对尼布甲尼撒王说:"愿王万岁!10 王啊,你曾下令,凡听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器声音的人,都要俯伏,向金像下拜。11 凡不俯伏下拜的,就必被扔在烈火的窑中。12 但有几个犹大人,就是王所派管理巴比伦省政务的沙得拉、米煞和亚伯尼歌,王啊!这些人不理会你的命令,不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。"
王怒责三人
13 当时尼布甲尼撒勃然大怒,吩咐人把沙得拉、米煞和亚伯尼歌带来;他们就被带到王面前。14 尼布甲尼撒问他们说:"沙得拉、米煞、亚伯尼歌啊!你们真的不事奉我的神,也不向我所立的金像下拜吗?15 现在,如果你们想清楚,一听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器的声音,就俯伏向我所做的像下拜,那还可以。如果你们不下拜,就必立刻扔在烈火的窑中。哪里有神能救你们脱离我的手呢?"
拒绝拜金像
16 沙得拉、米煞、亚伯尼歌回答王说:"尼布甲尼撒啊!这件事我们无需回答你。17 如果我们被扔在火窑里,我们所事奉的 神必能拯救我们;王啊!他必拯救我们脱离烈火的窑和你的手。本节或译:"如果我们所事奉的 神能拯救我们,王啊!他必拯救我们脱离烈火的窑和你的手。"18 即或不然,王啊!你要知道,我们决不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。"
三人在烈火的窑中毫无损伤
19 当时尼布甲尼撒向沙得拉、米煞和亚伯尼歌大发烈怒,连脸色也变了,吩咐人把窑烧热,比平常猛烈七倍。20 又吩咐他军队中几个最精壮的士兵,把沙得拉、米煞和亚伯尼歌绑起来,扔在烈火的窑中。21 于是这三个人穿著外袍、长裤、头巾和身上其他的衣服,被绑起来,扔在烈火的窑中。22 由于王的命令紧急,窑又烧得非常猛烈,那些把沙得拉、米煞和亚伯尼歌抬起来的人,都被火焰烧死了。23 而沙得拉、米煞和亚伯尼歌这三个人仍被绑着,落入烈火的窑中。
王见神迹就称颂 神
24 那时尼布甲尼撒王非常惊奇,急忙起来,问他的谋臣说:"我们绑起来扔在火里的,不是三个人吗?"他们回答王说:"王啊!是的。"25 王说:"但我见有四个人,并没有绑着,在火中走来走去,也没有受伤,并且那第四个的样貌好象神子。"26 于是尼布甲尼撒走近烈火的窑口,说:"至高 神的仆人沙得拉、米煞和亚伯尼歌啊!你们出来,到这里来吧。"沙得拉、米煞和亚伯尼歌就从火中出来。27 那些总督、总监、省长和王的谋臣,都聚拢来看这三个人,见火无力伤他们的身体;他们的头发没有烧焦,衣服没有烧坏,身上也没有火烧的气味。
28 尼布甲尼撒说:"沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的,他差遣使者拯救那些倚靠他的仆人;他们违抗王的命令,宁愿舍命,除了自己的 神以外,不肯事奉敬拜任何其他的神。29 我现在下令:无论各国、各族、说各种语言的人,凡说话得罪沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神的,必被碎尸万段,他的家也必成为废墟,因为没有别的神能这样施行拯救。"30 于是王在巴比伦省提升了沙得拉、米煞和亚伯尼歌。
De tre i den brinnande ugnen
1 Kung Nebukadnessar lät göra en staty av guld, sextio alnar hög och sex alnar3:1en staty av guld, sextio alnar … sex alnarKnappt 30 meter och 3 meter, nästan lika hög som kolossen på Rhodos från ca 280 f Kr. Kungastatyer användes för ritualer där underlydande folk skulle avge trohetseder (jfr 6:7), vilket är känt t ex från Assurbanipals regering på 600-talet f Kr. bred. Han ställde upp den på Duraslätten3:1DuraslättenKan inte lokaliseras med säkerhet eftersom Dura ("mur") var ett mycket vanligt platsnamn. i Babels provins. 2 Sedan sände han bud och kallade samman satraper3:2satrapPerserrikets högsta ämbetstitel., guvernörer och ståthållare, fogdar, skattmästare, domare, lagtolkare och alla andra makthavare i provinserna, för att de skulle komma till invigningen av statyn som kung Nebukadnessar hade ställt upp.
3 Då samlades satraperna, guvernörerna och ståthållarna, fogdarna, skattmästarna, domarna, lagtolkarna och alla andra makthavare i provinserna till invigningen av statyn som kung Nebukadnessar hade ställt upp. När de stod framför den, 4 utropade en härold med hög röst: "Detta är befallningen till er, ni folk och stammar och språk: 5 När ni hör ljudet av horn, pipa, cittra, lyra, harpa, säckpipa och alla slags instrument, ska ni falla ner och tillbe den gyllene statyn som kung Nebukadnessar har ställt upp. 6 Jer 29:21f, Upp 13:15. Men den som inte faller ner och tillber ska genast kastas i den brinnande ugnen3:6den brinnande ugnenVid större byggprojekt (som denna staty) krävdes ugnar för såväl bränning av tegel som metallarbete.."
7 Så snart allt folket hörde ljudet av horn, pipa, cittra, lyra, harpa och alla slags instrument föll de ner, alla folk, stammar och språk, och tillbad den gyllene statyn som kung Nebukadnessar hade ställt upp.
8 Men strax därefter kom några kaldeiska män fram och anklagade judarna. 9 Dan 2:4, 5:10, 6:6, 21. De tog till orda och sade till kung Nebukadnessar: "Må kungen leva för evigt! 10 Dan 6:13. Kungen har befallt att alla människor ska falla ner och tillbe den gyllene statyn när de hör ljudet av horn, pipa, cittra, lyra, harpa, säckpipa och alla slags instrument, 11 och att var och en som inte faller ner och tillber ska kastas i den brinnande ugnen. 12 Dan 2:49. Men nu finns här några judiska män, Shadrak, Meshak och Abed-Nego, som du har satt att förvalta Babels provins. Dessa män sätter sig över ditt påbud, o konung. De dyrkar inte dina gudar och tillber inte den gyllene statyn som du har ställt upp."
13 Då befallde Nebukadnessar i vrede och raseri att man skulle föra fram Shadrak, Meshak och Abed-Nego. När man hade fört fram dem inför kungen 14 sade Nebukadnessar till dem: "Är det sant att ni, Shadrak, Meshak och Abed-Nego, inte dyrkar mina gudar och inte tillber den gyllene statyn som jag ställt upp? 15 2 Mos 5:2, Jes 36:18f. Om ni nu faller ner och tillber statyn som jag gjort när ni hör ljudet av horn, pipa, cittra, lyra, harpa, säckpipa och alla slags instrument, så är allt väl. Men om ni inte tillber ska ni i samma stund kastas i den brinnande ugnen, och vilken gud kan då rädda er ur mina händer?"
16 Då svarade Shadrak, Meshak och Abed-Nego kungen: "O Nebukadnessar, vi behöver inte svara dig på detta. 17 Job 5:19, 19:25, Ps 66:12, 68:21, Jes 43:2. Om det blir så, är vår Gud som vi dyrkar mäktig att rädda oss ur den brinnande ugnen och ur din hand, o konung. 18 2 Mos 20:4f, 23:24, 34:14, Fil 1:21, Hebr 11:33f. Men om inte, så ska du veta, o konung, att vi ändå inte dyrkar dina gudar och att vi inte tillber guldstatyn som du har ställt upp."
19 Då fylldes Nebukadnessar av vrede mot Shadrak, Meshak och Abed-Nego, så att hans ansiktsuttryck förvandlades. Han befallde att man skulle göra ugnen sju gånger hetare3:19sju gånger hetareEtt talesätt. En smältugns normala arbetstemperatur var ca 1 000 grader, och med blåsbälgar kunde den maximalt värmas till ca 1 500 grader. än man någonsin sett den vara. 20 Och han befallde några av de starkaste männen i hans här att binda Shadrak, Meshak och Abed-Nego och kasta dem i den brinnande ugnen. 21 Så bands de, iförda sina byxor, mantlar, mössor och andra kläder, och kastades i den brinnande ugnen. 22 Men eftersom kungens befallning var så sträng och ugnen blivit så starkt upphettad, blev männen som förde dit Shadrak, Meshak och Abed-Nego själva dödade av eldslågorna. 23 Och de tre männen Shadrak, Meshak och Abed-Nego föll bundna ner i den brinnande ugnen.
24 Då blev kung Nebukadnessar förskräckt. Han reste sig hastigt och frågade sina rådsherrar: "Var det inte tre män vi band och kastade i elden?" De svarade kungen: "Jo visst, o konung." 25 Då sade han: "Men nu ser jag fyra män gå lösa och lediga inne i elden, helt oskadda. Och den fjärde ser ut som en gudason3:25en gudasonEtt vanligt uttryck för en ängel (jfr vers 28 och Job 38:7).."
26 Jes 43:2. Sedan gick Nebukadnessar fram till den brinnande ugnens öppning och ropade: "Shadrak, Meshak och Abed-Nego! Ni den högste Gudens tjänare, kom ut, kom hit!" Då kom Shadrak, Meshak och Abed-Nego ut ur elden. 27 Jes 43:2, Hebr 11:34. Och satraperna, guvernörerna, ståthållarna och kungens rådsherrar samlades där och såg att elden inte hade haft någon makt över männens kroppar, att deras huvudhår inte hade svetts och att deras kläder inte skadats. Man kunde inte ens känna att de luktade bränt.
28 Dan 6:23, Apg 5:29, Hebr 1:14. Nebukadnessar tog då till orda och sade: "Lovad är Shadraks, Meshaks och Abed-Negos Gud, som sände sin ängel och räddade sina tjänare. De litade på honom och gick emot kungens befallning och vågade sina liv för att inte tvingas dyrka eller tillbe någon annan gud än sin egen Gud. 29 Esra 6:11, Dan 2:5. Härmed befaller jag nu att var och en av alla folk och stammar och språk som säger något ovärdigt om Shadraks, Meshaks och Abed-Negos Gud, han ska huggas i stycken och hans hus ska göras till en sophög. För det finns ingen Gud som kan rädda så som han."
30 Dan 2:49, 5:29. Därefter lät kungen Shadrak, Meshak och Abed-Nego få stor ära och makt i Babels provins.
Nebukadnessars andra dröm
31 Dan 6:25. Från kung Nebukadnessar till alla folk och stammar och språk över hela jorden. Jag önskar er fred och framgång. 32 Jag finner för gott att härmed tillkännage de tecken och under som den högste Guden har gjort med mig.
33 Ps 93:1f, Dan 6:26, 7:14. Stora är hans tecken,
mäktiga hans under.
Hans rike är ett evigt rike,
hans välde varar
från släkte till släkte.