册上有名的必蒙拯救
1 "那时保护你同胞的伟大护卫天使米迦勒必站起来;并且必有患难的时期,是立国以来直到那时未曾有过的。那时你的同胞中名字记录在册上的,都必得拯救。2 必有许多睡在尘土中的人醒过来,有的要得永生,有的要受羞辱,永远被憎恶。3 那些有智慧的必发光,好象穹苍的光体;那些使许多人归义的必发光,如同星星,直到永永远远。4 但以理啊!你要隐藏这些话,把这书密封,直到末期,必有许多人来往奔跑,知识增多。"
下令封闭预言直到末期
5 我但以理观看,看见另有两个天使,一个站在河岸的这边,一个站在河岸的那边。6 有一个问那身穿细麻衣、站在河水以上的人,说:"这些奇异的事的结局几时才到呢?"7 我听见那身穿细麻衣、站在河水以上的人,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓,说:"要经过一载、二载、半载"一载、二载、半载"或译:"一个时期、多个时期、半个时期";在他们完全粉碎圣民的势力的时候,这一切事就都要完成。"8 我听见,却不明白,我就问:"我主啊,这些事的结局是怎样呢?"9 他回答:"但以理啊!你只管去吧,因为这些话已经隐藏密封,直到末期。10 许多人必洁净自己,使自己洁白,并且被熬炼。可是恶人仍然作恶。所有恶人都不明白,只有那些使人有智慧的才能明白。11 从废除常献祭,并设立那使地荒凉的可憎的像的时候起,必有一千二百九十天。12 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。13 你应去等待结局!你必安歇;到了末日,你必起来,承受你的分。"
Den sista tiden
1 Jes 4:3, Dan 10:13, 20, Ob v 17, Matt 24:21, Mark 13:19. "På den tiden ska Mikael träda fram, den store fursten som står som försvarare för dina landsmän. Det kommer en tid av nöd, som inte har haft sin like ända från den dag då folken blev till och fram till den tiden.
Men på den tiden ska ditt folk bli frälst, alla som är skrivna i boken12:1skrivna i bokenLivets bok (jfr 2 Mos 32:32, Upp 3:5).. 2 Jes 66:24, Matt 25:46, Joh 5:28f, Upp 20:15. De många12:2De mångaI betydelsen alla människor (jfr Jes 53:12, Matt 20:28 med noter). som sover i mullen ska vakna, några till evigt liv och andra till förakt och evig skam. 3 Hes 3:18f, Dan 11:33, 35, 12:10, Matt 13:43, 1 Kor 15:41f. De förståndiga ska då lysa som himlavalvets ljus, och de som har fört många till rättfärdighet som stjärnorna för alltid och för evigt.
4 Dan 8:26. Men du, Daniel, ska gömma dessa ord och försegla bokrullen till den sista tiden. Många ska forska i den12:4forska i denAnnan översättning: "resa hit och dit". och kunskapen ska bli stor."
5 När jag, Daniel, såg upp, se, då stod det två andra där, en på flodens ena strand och en på den andra stranden. 6 Dan 10:5, Matt 24:3, Mark 13:4. En av dem sade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten: "Hur länge dröjer det innan slutet kommer med dessa märkliga ting12:6slutet kommer med dessa märkliga tingAnnan översättning: "slutet på dessa märkliga ting kommer".?" 7 5 Mos 32:40, Dan 7:25, 8:14, 24, Upp 10:5f, 12:14. Jag lyssnade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten, och han lyfte sin högra och sin vänstra hand mot himlen och svor vid honom som lever för evigt: "Efter en tid och tider och en halv tid, när det heliga folkets makt är krossad, då ska allt detta fullbordas."
8 Jag hörde det men förstod inte, så jag frågade: "Min herre, vad blir slutet på allt detta?" 9 Då sade han: "Gå, Daniel, för dessa ord ska förbli gömda och förseglade till den sista tiden. 10 Dan 11:35, 12:3, Upp 22:10. Många ska bli renade och tvättade12:10tvättadeAnnan översättning: "vita". och luttrade, men de ogudaktiga ska utöva sin ogudaktighet. Ingen ogudaktig ska förstå detta, men de förståndiga ska förstå det. 11 Dan 8:13f, 11:31, Matt 24:15. Från den tid då det dagliga offret avskaffas och förödelsens styggelse ställs upp ska det gå 1 290 dagar. 12 Salig är den som håller ut och når fram till 1 335 dagar.
13 Upp 14:13. Men gå du bort tills slutet kommer. Sedan du har vilat ska du uppstå och få din lott vid dagarnas slut."