摩西祝福以色列各支派
1 这是神人摩西,在死前给以色列人所祝的福。2 他说:
"耶和华从西奈而来,
从西珥光照他们,
从巴兰山射出光辉,
在千万圣者中来临,
在他的右手有烈火的律法。
3 他实在爱人民,
他的众圣者都在你的手里;
他们坐在你的脚前,
各自领受你的话。
4 摩西把律法吩咐我们,
作为雅各会众的基业。
5 人民的众首领,以色列的各支派,
一同会合的时候,
耶和华就在耶书仑作王了。
6 愿流本生存,不致死亡,
愿他的人数不致稀少。"
7 论到犹大,他这样说:
"耶和华啊,求你垂听犹大的声音,
领他归回自己的族人那里;
他曾用手为自己奋斗,
愿你帮助他抵挡仇敌。"
8 论到利未,他说:
"耶和华啊,愿你的土明和乌陵属于对你忠心的人原文无"耶和华啊",但因为代名词"你"是指耶和华而不是利未,所以按文理补上,以免误导,
就是你在玛撒试验过的,
在米利巴水边与他们争论过的。
9 利未人论到自己的父母说:‘我没有看顾他们’;
他不承认自己的兄弟,
也不认识自己的儿女;
因为他们谨守你的话,持守你的约。
10 他们要把你的典章教训雅各,
把你的律法教训以色列;
他们要把香焚在你面前,
把全牲的燔祭献在你的祭坛上。
11 耶和华啊,求你赐福他的能力,
悦纳他手中的作为;
那些起来攻击他和恨他的人,愿你刺透他们的腰,
使他们不能再起来。"
12 论到便雅悯,他说:
"耶和华所爱的,必在耶和华身边安然居住;
耶和华终日庇护他,
也必住在他的两肩之间。"
13 论到约瑟,他说:
"愿他的地蒙耶和华赐福,
得着从天上而来的上好甘露,
以及蕴藏在地里的泉水;
14 得着从太阳而来的上好之物,
每月所产的佳果;
15 得着从太古之山而来的上品,
从永远之岭而来的上好之物;
16 得着从地所出的上好之物,和其中所充满的;
得着那住在荆棘中的耶和华的恩宠;
愿这些都临到约瑟的头上,
就是临到那在兄弟中作王子的人的头上。
17 他头生的公牛大有威严;
他的两角是野牛的角,
用来抵触万民,
直到地极;
这角是以法莲的万万,
那角是玛拿西的千千。"
18 论到西布伦,他说:
"西布伦啊,你出外的时候,要喜乐;
以萨迦啊,你在帐棚里的时候,也要喜乐。
19 他们要把万民召到山上来,
在那里要献上公义的祭;
因为他们要吸取海洋的丰富,
沙土中埋藏着的宝藏。"
20 论到迦得,他说:
"那使迦得扩张的,是应该称颂的,
迦得蹲下如母狮,
他撕裂膀臂,连头顶也撕裂。
21 他为自己选择了头一份,
因为在那里有指挥者的分存留着;
他与人民的众首领一同来,
他施行耶和华的公义,
以及与以色列有关的典章。"
22 论到但,他说:
"但是只幼狮,
从巴珊跳出来。"
23 论到拿弗他利,他说:
"拿弗他利啊,你饱受恩宠,
满得耶和华的福,
可以取得西方和南方为业。"
24 论到亚设,他说:
"愿亚设蒙福,胜过众子,
愿他得兄弟的喜悦;
愿他把脚蘸在油中。
25 你的门闩是铜的,是铁的,
你的日子怎样,你的力量也必怎样。
26 没有人像耶书仑的 神,
为了帮助你,他乘驾诸天,
在他的威严中,他腾空行云。
27 亘古的 神是你的居所;
他永久的膀臂在你以下。
他把仇敌从你面前赶出去,
他发令说:‘毁灭吧!’
28 所以以色列可以安然居住,
雅各的本源,
独处在产五谷新酒之地;
他的天也滴下甘露。
29 以色列啊,你是有福的;
有谁像你呢?
你这蒙耶和华拯救的子民,
他是帮助你的盾牌,
他是你威严的刀剑。
你的仇敌必向你屈服;
你必践踏他们的背脊。"
Mose välsignar Israel
1 1 Mos 49:1f. Detta är den välsignelse som gudsmannen Mose uttalade över Israels barn före sin död. 2 Dan 7:10, Hab 3:3, Apg 7:53, Gal 3:19. Han sade:
Herren kom från Sinai,
han gick upp över dem från Seir.
Han strålade fram från berget Paran,
ur skaran av mångtusen heliga.
På hans högra sida
brann i eld en lag för dem.
3 I sanning älskar han folken.
Alla hans heliga är i din hand.
De faller ner vid din fot,
de tar emot av dina ord.
4 Mose gav oss en lag,
en arvedel för Jakobs församling.
5 Han blev kung i Jeshurun
när folkets huvudmän samlades,
Israels alla stammar.
6 Låt Ruben leva och inte dö.
Men hans män blir en liten skara.
7 Detta sade han om Juda:
Hör, o Herre, Juda röst,
låt honom komma till sitt folk.
Med sina händer strider han
för dem.
Bli hans hjälp mot hans fiender.
8 2 Mos 17:7, 28:30, 4 Mos 20:13. Om Levi sade han:
Dina tummim33:8Dina tummimAndra handskrifter (så Septuaginta): "Ge Levi dina tummim". och dina urim33:8tummim … urimTvå stenar, kanske ljus och mörk, som användes för att söka Guds vilja genom lottkastning (4 Mos 27:21, 1 Sam 28:6, Ords 16:33).
tillhör din trogne
som du prövade i Massa,
som du kämpade med
vid Meribas vatten,
9 2 Mos 32:25f, Matt 10:37, 19:29, Luk 14:26. han som sade om sin far och sin mor:
’Jag ser dem inte’,
som inte ville kännas vid
sina bröder33:9inte ville kännas vid sina bröderVid Guds straffdom efter guldkalven (se 4 Mos 32:27).
eller veta av sina barn,
för de tog vara på ditt ord
och höll ditt förbund.
10 De ska lära Jakob dina förordningar
och Israel din lag.
De ska bära fram rökelse
för din näsa33:10för din näsaAnnan översättning (så Septuaginta): "för din vrede" (jfr 4 Mos 16:46).
och heloffer på ditt altare.
11 Välsigna, o Herre, hans kraft,
låt hans händers verk behaga dig.
Krossa höfterna
på hans motståndare
så att hans fiender
inte kan resa sig.
12 Om Benjamin sade han:
Herrens älskade
ska bo i trygghet hos honom
som alltid skyddar honom.
Mellan hans höjder ska han bo.
13 Om Josef sade han:
Må hans land
bli välsignat av Herren
med himlens ädlaste gåvor,
med dagg,
med gåvor från djupet
som ligger där nere,
14 med solens finaste skördar
och månvarvens finaste frukter,
15 med de uråldriga bergens
yppersta skatter
och de eviga höjdernas
finaste frukt,
16 2 Mos 3:2f, Apg 7:30. med jordens finaste frukt
och all dess fullhet,
med nåd från honom
som bodde i busken33:16bodde i buskenDen brinnande busken där Gud uppenbarade sig för Mose (2 Mos 3)..
Låt detta komma
över Josefs huvud,
över hjässan på fursten
bland bröder.
17 4 Mos 23:22, 24:8. Härlig är den förstfödde
bland hans tjurar,
som vildoxens är hans horn.
Med dem stångar han folken,
också dem som bor
vid jordens ändar.
Sådana är Efraims tiotusenden,
sådana Manasses tusenden.
18 Om Sebulon sade han:
Gläd dig, Sebulon, när du drar ut,
och du Isaskar i dina tält.
19 De bjuder in folk till sitt berg,
där offrar de rätta offer,
för de suger till sig havens rikedom
och skatter dolda i sanden.
20 Om Gad sade han:
Lovad är han
som gav rymligt land åt Gad!
Han bor som en lejonhona
och krossar både arm och hjässa.
21 4 Mos 32:16f. Han utsåg den bästa delen
åt sig själv,
för där var hans
härskarlott förvarad.
När folkets huvudmän
kom samman,
utförde han Herrens rätt
och hans domar med Israel.
22 Om Dan sade han:
Dan är ett ungt lejon
som rusar ner från Bashan.33:22BashanGolanhöjderna. Dan flyttade senare till området nordväst om Bashan (se Dom 18).
23 Om Naftali sade han:
Naftali har fått riklig nåd
och full välsignelse av Herren.
Väster och söder
ska du ta i besittning.
24 Om Asher sade han:
Välsignad bland söner
är Asher.
Må han bli älskad av sina bröder
och doppa sin fot i olja.
25 Av järn och koppar
ska dina reglar vara,
och som dina dagar din kraft.
26 Ingen är som Jeshuruns Gud,
han som far fram på himlen
till din hjälp,
på skyarna i sitt majestät.
27 Ps 90:1. En tillflykt är han, urtidens Gud,
och här nere råder
hans eviga armar.
Han ska jaga fienderna framför dig
och säga: Förgör dem!
28 Jer 23:6, 33:16. Så ska Israel bo i trygghet,
Jakobs källa lämnas ifred
i ett land med säd och vin,
under en himmel
som dryper av dagg.
29 Salig är du, Israel.
Vem är som du?
Du är ett folk
som har sin räddning i Herren.
Han är din skyddande sköld,
ditt ärorika svärd.
Dina fiender ska krypa för dig,
och du ska gå fram
över deras höjder.