1 "如果你看见你兄弟的牛或羊走迷了,你不可不理,总要把牠们牵回你的兄弟那里。2 如果你的兄弟离你很远,或是你不认识他,你就要把牠牵到你家中,留在你那里,等到你的兄弟来寻找牠,你就还给他。3 对他的驴,你要这样行;对你的兄弟失去而被你找到的任何东西,你都要这样行,不可不理。4 如果你看见你兄弟的驴或牛跌倒在路上,你不可不理,总要帮助他把牠们拉起来。
5 "妇女不可穿男子的服装;男子也不可穿妇人的衣服;因为这样作的人,都是耶和华你的 神厌恶的。
6 "如果你在路上遇见鸟窝,或是在树上,或是在地上;里面有雏鸟,或是有蛋;母鸟伏在雏鸟身上,或在蛋上;你不可连母带子一起取去;7 总要让母鸟飞去,只可以取子;这样你就可以得着好处,得享长寿。
8 "如果你建造新房屋,要在屋顶上作栏杆;免得有人从那里跌下来,流血的罪就归到你家。
9 "不可把两样的种子撒在你的葡萄园里,免得你所种的全部收成和葡萄园的出产,都要被充公归与圣所"要被充公归与圣所"或译:"受到玷污"。10 你不可用牛和驴一同耕地。11 不可穿羊毛和细麻混合织成的布料。
12 "你要在所披的外衣上,四边做繸子。
贞操的条例
13 "如果人娶妻,和她同房之后,就恨她,14 捏造可耻的事毁谤她,破坏她的名誉,说:‘我娶了这个女子,和她亲近的时候,发现她没有贞洁的凭据。’15 那少女的父母就要把那少女的贞洁凭据拿出来,带到城门去见本城的长老。16 少女的父亲要对长老说:‘我把我的女儿给这人作妻子,他却恨她,17 捏造可耻的事毁谤她,说:"我发现你的女儿没有贞洁的凭据。"其实这就是我女儿的凭据。’于是,他们就把衣服铺在那城的长老面前。18 那城的长老要把那人捉住,惩罚他,19 罚他一千一百四十克银子,交给那少女的父亲,因为他破坏了一个以色列处女的名誉;那少女仍要作他的妻子,终生不能休她。20 但如果这事是真的,少女没有贞洁的凭据,21 就要把那少女带到她父家的门口,本城的人要用石头把她打死,因为她在以色列中作了丑事,在她父家行了淫乱;这样,你就把那恶从你们中间除去。
22 "如果发现有人和有夫之妇同寝,就要把奸夫淫妇二人都处死;这样,你就把那恶从以色列中除掉了。
23 "如果有个少女,本来是处女,已经许配了人,有人在城里遇见了她,和她同寝,24 你们就要把他们二人带到当地的城门口,用石头打死他们。那少女该死,是因为她虽在城里,却没有呼叫;那男人该死,是因为他玷污了邻舍的妻子;这样,你就把那恶从你们中间除掉。25 如果有人在田间遇见了已经许配人的少女,拉住她,和她同寝,只要把那和她同寝的人处死。26 但你不可对付那少女,她并没有该死的罪。这件事就像一个人忽然起来攻击自己的邻舍,你把他杀了一样。27 因为那人在田间遇见那少女,那已经许配人的少女呼叫了,却没有人救她。
28 "如果有人遇见一个少女,原是处女,还没有许配过人,就抓住她,和她同寝,又被人发现,29 那和她同寝的人就要把五百七十克银子给那少女的父亲,那少女要归作他的妻子,因为他玷污了她;他终生不能休她。
30 "人不可娶父亲的妻子,也不可揭开父亲的衣襟。"本节在《马索拉文本》为23:1
1 2 Mos 23:4. Om du ser att din broders oxe eller får har kommit vilse, ska du inte låta dem vara utan föra dem tillbaka till din broder. 2 Om din broder inte bor i din närhet eller om du inte känner ägaren, ska du ta djuret till ditt hus och det ska vara hos dig tills din broder frågar efter det. Då ska du lämna tillbaka det åt honom. 3 På samma sätt ska du göra med hans åsna, på samma sätt ska du göra med hans kläder och på samma sätt ska du göra med allt annat som din broder kan ha förlorat och som du hittar. Du får inte dra dig undan.
4 Matt 12:11, Luk 13:15, 14:5. Om du ser din broders åsna eller oxe falla på vägen, får du inte låta dem vara. Du ska hjälpa honom att resa upp djuret.
5 En kvinna ska inte bära manskläder och en man ska inte klä sig i kvinnoplagg, för var och en som gör så är avskyvärd för Herren din Gud.
6 Om du på din väg råkar finna ett fågelbo i något träd eller på marken, med ungar eller ägg, och modern ligger på ungarna eller på äggen, ska du inte ta både modern och ungarna. 7 Du ska släppa i väg modern, men ungarna kan du ta för din räkning. Gör så för att det ska gå väl för dig och du ska få ett långt liv.
8 När du bygger ett nytt hus ska du förse taket22:8taketDet platta taket fungerade som uteplats (jfr 2 Sam 11:2, Dan 4:26, Apg 10:9). med ett räcke, så att du inte drar blodskuld över ditt hus om någon skulle falla ner från det.
9 3 Mos 19:19. Du ska inte så i din vingård två slags grödor. Gör du det kommer alltsammans, både det du har sått och det som själva vingården avkastar, att tillfalla helgedomen.
10 Du ska inte plöja med oxe och åsna tillsammans.
11 Du ska inte klä dig i tyg av olika garn, av ull och lin tillsammans22:11ull och lin tillsammansDödahavsrullarna framhåller att blandningen av ull och lin var reserverad för översteprästens dräkt och tabernaklet (2 Mos 26:1, 28:8)..
12 4 Mos 15:38, Matt 23:5. Du ska göra tofsar22:12tofsarFör att påminna om Guds bud (se 4 Mos 15:38f, Matt 14:36, 23:5). i de fyra hörnen på den mantel du höljer dig i.
Brott mot äktenskapsregler
13 Om en man tar sig en hustru och går in till henne, men sedan får motvilja mot henne 14 och beskyller henne för skamliga ting och sprider onda rykten om henne och säger: "Jag tog den här kvinnan till hustru, men när jag kom in till henne fann jag inga bevis på att hon var jungfru", 15 då ska flickans far och mor föra beviset på att hon var jungfru till stadens äldste som sitter i porten. 16 Och flickans far ska säga till de äldste: "Jag gav min dotter till hustru åt den här mannen, men han har fått motvilja mot henne. 17 Och se, nu beskyller han henne för skamliga ting och säger: Jag har inte funnit något bevis på att din dotter var jungfru. Men här är beviset på att min dotter var jungfru." Och de ska breda ut klädet22:17klädetMed blod från mödomshinnan. Möjligen istället klädet från den senaste menstruationen (som bevis på att hon inte redan var gravid med någon annans barn). inför de äldste i staden. 18 Stadens äldste ska då ta mannen och bestraffa honom. 19 De ska ålägga honom att böta hundra siklar silver22:19hundra siklar silverDrygt 1 kg, ca tio årslöner. Enligt de samtida Nuzitexterna uppgick en normal brudgåva till 30-40 siklar silver (3-4 årslöner)., som de ska ge till flickans far, därför att han har spritt onda rykten om en jungfru i Israel. Och hon ska vara hans hustru och han får inte skilja sig från henne så länge han lever.
20 Men om det var sanning, om det inte fanns något bevis på att flickan var jungfru, 21 då ska man föra ut flickan utanför dörren till hennes fars hus, och männen i staden ska stena henne till döds, därför att hon har gjort en galenskap i Israel genom att begå otukt i sin fars hus. Du ska skaffa bort det onda från dig.
22 3 Mos 20:10. Om en man ertappas med att ligga med en annan mans hustru ska de båda dö, både mannen som låg med kvinnan, och kvinnan. Du ska skaffa bort det onda från Israel.
23 Om en jungfru är trolovad22:23trolovadEn juridiskt bindande överlåtelse i väntan på bröllop. Ingicks oftast i tonåren. med en man och en annan man träffar henne i staden och ligger med henne, 24 ska ni föra dem båda ut till stadens port och stena dem till döds: flickan för att hon inte ropade på hjälp fast hon var i staden, och mannen för att han kränkte en annan mans trolovade. Du ska skaffa bort det onda ifrån dig.
25 Men om mannen träffade den trolovade flickan ute på marken och han där tog henne med våld och låg med henne, ska bara mannen som låg med henne dö. 26 Men mot flickan ska du inte göra något. Hon har inte begått någon synd som förtjänar döden. Det är med detta som när en man överfaller en annan man och mördar honom. 27 Han träffade på henne ute på marken, och den trolovade flickan kan ha ropat men det fanns ingen som kunde rädda henne.
28 Om en man träffar en jungfru som inte är trolovad och griper tag i henne och ligger med henne, och de ertappas, 29 så ska mannen som låg med flickan ge femtio siklar silver22:28femtio siklar silverDrygt 0,5 kg, en normal brudgåva. åt flickans far och henne själv ska han ta till sin hustru, därför att han har kränkt henne. Han får inte skilja sig från henne så länge han lever.
30 3 Mos 18:7f, 20:11, 5 Mos 27:20. En man får inte ta sin fars hustru och därmed vanära sin fars bädd.