耶和华宣布审判
1 犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙、亚玛利雅的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅。
2 耶和华说:
"我必把万物从地上
完全除灭。"
3 耶和华说:
"我必除灭人类、牲畜、
空中飞鸟、
海里的鱼。
我必使恶人跌倒,
我必把人类从地上剪除。
4 我必伸手攻击犹大,
攻击耶路撒冷所有的居民。
我必从这地方除掉巴力所余下的,
除掉拜偶像的祭司的名字,
以及耶和华的祭司;
5 就是那些在房顶上敬拜天上万象的,
那些敬拜耶和华,
指着他起誓,又指着玛勒公起誓的,
6 那些转离不跟从耶和华的,
不寻找耶和华,
也不求问他的。"
耶和华的日子
7 你要在主耶和华面前肃静!
因为耶和华的日子临近了,
因为耶和华已经预备了祭物,
把自己所请来的人分别为圣。
8 "到了我耶和华献祭的日子,
我必惩罚首领和王子,
惩罚所有穿外族衣服的人。
9 到那日,我必惩罚所有跳过门槛的,
所有使强暴和欺诈充满主人房屋的。"
10 耶和华说:
"到那日,
必有呼叫的声音从鱼门发出来,
必有哀号从新区发出来,
必有崩裂巨响从山间发出来。
11 玛革提施的居民哪!你们要哀号,
因为所有的商人都灭亡了;
所有称银子的都被剪除了。
12 那时,
我必提灯搜查耶路撒冷,
惩罚那些在罪中陶然自得的人"在罪中陶然自得"直译作"沉淀在酒渣上"。
这些人心里说:
‘耶和华必不赐福,也不降祸。’
13 他们的财宝必成为掠物,
他们的房屋必变为废墟。
他们建造房屋,却不得住在其中;
他们栽植葡萄园,却不得喝所出的酒。"
那日子的情形
14 耶和华的大日子临近了,
临近了,来得非常快速。
听!耶和华的日子的声音。
在那日,勇士要哀痛地号叫。
15 那日是忿怒的日子,
是困苦艰难的日子,
是荒废凄凉的日子,
是黑暗幽冥的日子,
是密云漆黑的日子,
16 是吹号吶喊,
要攻打坚城,
进击高耸城楼的日子。
17 我要使人受困苦,
以致他们像瞎子行走,
因为他们得罪耶和华。
他们的鲜血必倒出,如倒灰尘一样,
他们的身体必被遗弃像粪土一般。
18 在耶和华发怒的日子,
他们的金银也不能救他们,
全地都要被他的妒火吞灭;
因为他要彻底毁灭地上所有的居民,
真是可怕的毁灭。
1 Detta är Herrens ord som kom till Sefanja, son till Kushi, son till Gedalja, son till Amarja, son till Hiskia1:1HiskiaTroligen den berömde kungen (regerade ca 715-687 f Kr) som återupprättade tron på Israels Gud (2 Kung 18-20, 2 Krön 29-32)., när Josia1:1JosiaÄlskad reformator som regerade 640-609 f Kr (2 Kung 22-23)., Amons son, var kung i Juda.
Herrens stora vredesdag
2 Jer 8:13. Jag ska sopa bort allt
från jordens yta, säger Herren.
3 Hos 4:3. Jag ska sopa bort människor
och djur,
jag ska sopa bort himlens fåglar
och havets fiskar,
och dem som förleder
tillsammans med
de ogudaktiga.
Jag ska utrota människorna
från jordens yta,
säger Herren.
4 2 Kung 23:4f. Jag ska sträcka ut handen mot Juda
och mot alla som bor i Jerusalem.
Jag ska utrota från denna plats
vad som finns kvar av Baal,
avgudaprästernas namn
tillsammans med prästerna,
5 Jer 19:13, 49:1, 3. dem som tillber himlens här på taken
och dem som tillber och svär
vid Herren
men också svär vid Malkam1:5MalkamTroligen ammoniternas avgud Milkom (1 Kung 11:33). Annan översättning: "deras kung".,
6 dem som vikit bort från Herren
och varken har sökt Herren
eller frågat efter honom.
7 1 Sam 16:5, Jes 13:3, 34:6, Jer 46:10, Hab 2:20, Sak 2:13. Var stilla inför Herren Gud,
för Herrens dag är nära.
Herren har förberett ett slaktoffer,
han har helgat dem
han har inbjudit.
8 2 Kung 25:6f, Jer 39:5f. Och det ska ske
på dagen för Herrens slaktoffer
att jag ska straffa furstarna
och kungasönerna
och alla som klär sig
i utländska kläder1:8utländska kläderIsraeliternas kläder skulle påminna om förbundet med Gud (4 Mos 15:39). Kulturimport kunde medföra seder förknippade med avgudakulter (jfr t ex 2 Kung 16:10f)..
9 På den dagen ska jag straffa
alla som hoppar över tröskeln1:9alla som hoppar över tröskelnEn hednisk vidskepelse (se 1 Sam 5:5).,
dem som fyller sin herres hus
med våld och svek.
10 2 Kung 22:14, Neh 3:3. Och det ska ske på den dagen,
säger Herren,
att sorgerop hörs från Fiskporten
och jämmer från Nya staden
och ett mäktigt dån från höjderna.
11 Jämra er,
ni som bor i Mortelkvarteret,
för det är slut med hela skaran
av köpmän,
alla som handlar med silver
utrotas.
12 Jer 48:11f. Och det ska ske på den tiden
att jag söker igenom Jerusalem
med lyktor
och straffar dem som sitter där
i lugn och ro1:12i lugn och roOrdagrant: "på sin drägg" (bottensatsen i vinet).
och säger i sina hjärtan:
"Inte gör Herren något gott
och inte gör han något ont."
13 5 Mos 28:30, 38f, Amos 5:11, 9:14, Mika 6:15. Och det ska ske
att deras ägodelar
lämnas till plundring
och deras hus läggs öde.
De ska bygga hus
men inte få bo i dem,
de ska plantera vingårdar
men inte få dricka vinet från dem.
Herrens stora dag
14 Hes 30:3, Joel 1:15, 2:1f, Mal 4:5.Herrens stora dag är nära,
nära och kommer med hast.
Hör, det är Herrens dag!
Då ropar hjältarna i ångest.
15 Jer 30:7, Joel 2:1f, Amos 5:18, 20. Den dagen är en vredens dag,
en dag av ångest och nöd,
en dag av ödeläggelse
och förödelse,
en dag av mörker och dimma,
en dag av moln och dis,
16 en dag då hornstöt och härskri höjs
mot de befästa städerna
och de höga murtornen.
17 Då ska jag ge människorna
sådan ångest
att de går omkring som blinda,
därför att de har syndat
mot Herren.
Deras blod ska spridas som stoft
och deras inälvor som gödsel.
18 Job 20:20, Ords 11:4, Jes 13:17, Hes 7:19, Sef 3:8, Hagg 2:8. Varken deras silver eller deras guld
ska kunna rädda dem
på Herrens vredes dag.
Av hans lidelses eld
ska hela jorden förtäras,
för fullständigt och med hast
ska han göra slut på alla
som bor på jorden.