1 以色列人在约旦河东向日出之地击杀了那地的两个王, 占领了他们的地, 就是从亚嫩谷直到黑门山, 和东边的亚拉巴全境。

2 这两个王, 一个是住在希实本的亚摩利人的王西宏; 他管辖的地区, 是从亚嫩谷旁的亚罗珥起, 包括山谷中部和基列的一半, 直到雅博河, 就是亚扪人的境界;

3 东边有亚拉巴, 上至基尼烈海, 下至亚拉巴海, 就是盐海, 东边是往伯.耶西末的路; 南边直到毗斯迦的山麓。

4 另一个是巴珊王噩, 他是利乏音人的余民, 住在亚斯他录和以得来;

5 他管辖的地区, 是黑门山、撒迦、巴珊全地, 直到基述人和玛迦人的境界, 还有基列的一半, 直到希实本王西宏的境界。

6 耶和华的仆人摩西和以色列人把这两个王击杀了。耶和华的仆人摩西把地分给流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人作产业。

7 以下是约书亚和以色列人在约旦河西, 从黎巴嫩谷的巴力.迦得, 直到延伸至西珥的哈拉山等地, 所击杀的众王; 约书亚把那地分给以色列各支派作产业;

8 就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人所住的山地、高原、亚拉巴、山坡、旷野和南地。

9 他们的王, 一个是耶利哥王, 一个是伯特利旁边的艾城王,

10 一个是耶路撒冷王, 一个是希伯仑王,

11 一个是耶末王, 一个是拉吉王,

12 一个是伊矶伦王, 一个是基色王,

13 一个是底璧王, 一个是基德王,

14 一个是何珥玛王, 一个是亚拉得王,

15 一个是立拿王, 一个是亚杜兰王,

16 一个是玛基大王, 一个是伯特利王,

17 一个是他普亚王, 一个是希弗王,

18 一个是亚弗王, 一个是拉沙仑王,

19 一个是玛顿王, 一个是夏琐王,

20 一个是伸仑.米仑王, 一个是押煞王,

21 一个是他纳王, 一个是米吉多王,

22 一个是基低斯王, 一个是靠近迦密的约念王,

23 一个是多珥山地的多珥王, 一个是吉甲的戈印王,

24 一个是得撒王, 共计三十一个王。

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:

2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,

3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.

4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,

5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.

6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.

7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,

8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:

9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;

10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;

11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;

12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;

13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;

14 Král Horma jeden, král Arad jeden;

15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;

16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;

17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;

18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;

19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;

20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;

21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;

22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;

23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;

24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.