1 关于祭过偶像的食物, 我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大, 唯有爱心能造就人。 2 如果有人自以为知道些什么, 那么, 他应该知道的, 他还是不知道。 3 如果有人爱 神, 这人是 神所知道的。 4 关于吃祭过偶像的食物, 我们知道世上的偶像算不得什么, 也知道 神只有一位, 没有别的神。 5 虽然有被称为神的, 无论在天上或在地上(就如有许多的"神"许多的"主"), 6 然而我们只有一位 神, 就是父; 万物都是从他而来, 我们也为了他而活。我们也只有一位主, 就是耶稣基督; 万物都是借着他而有的, 我们也是借着他而有的。 7 不过, 这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事, 因此他们吃的时候, 就把这些食物看作是真的献过给偶像的; 他们的良心既然软弱, 就被污秽了。 8 其实食物不能使我们亲近 神, 我们不吃也无损, 吃也无益。 9 然而你们要谨慎, 免得你们这自由成了软弱的人的绊脚石。 10 因为如果有人看见你这有知识的人, 在偶像的庙里吃饭, 他的良心若是软弱, 他不就放胆去吃那祭过偶像的食物吗? 11 因此, 基督已经为他死了的那软弱的弟兄, 就因你的知识而灭亡了。 12 你们这样得罪弟兄, 伤了他们软弱的良心, 就是得罪基督了。 13 所以, 如果食物使我的弟兄跌倒, 我就永远不再吃肉, 免得使我的弟兄跌倒了。
1 Quanto alle carni sacrificate aglidoli, noi sappiamo che tutti abbiamo conoscenza. La conoscenza gonfia, ma la carità edifica.2 Se alcuno si pensa di conoscer qualcosa, egli non conosce ancora come si deve conoscere;3 ma se alcuno ama Dio, esso è conosciuto da lui.4 Quanto dunque al mangiar delle carni sacrificate aglidoli, noi sappiamo che lidolo non è nulla nel mondo, e che non cè alcun Dio fuori dun solo.5 Poiché, sebbene vi siano de cosiddetti dèi tanto in cielo che in terra, come infatti ci sono molti dèi e molti signori,6 nondimeno, per noi cè un Dio solo, il Padre, dal quale sono tutte le cose, e noi per la gloria sua, e un solo Signore, Gesù Cristo, mediante il quale sono tutte le cose, e mediante il quale siam noi.7 Ma non in tutti è la conoscenza; anzi, alcuni, abituati finora allidolo, mangiano di quelle carni comessendo cosa sacrificata a un idolo; e la loro coscienza, essendo debole, ne è contaminata.8 Ora non è un cibo che ci farà graditi a Dio; se non mangiamo, non abbiamo nulla di meno; e se mangiamo, non abbiamo nulla di più.9 Ma badate che questo vostro diritto non diventi un intoppo per i deboli.10 Perché se alcuno vede te, che hai conoscenza, seduto a tavola in un tempio didoli, la sua coscienza, segli è debole, non sarà ella incoraggiata a mangiar delle carni sacrificate aglidoli?11 E così, per la tua conoscenza, perisce il debole, il fratello per il quale Cristo è morto.12 Ora, peccando in tal modo contro i fratelli, e ferendo la loro coscienza che è debole, voi peccate contro risto.13 Perciò, se un cibo scandalizza il mio fratello, io non mangerò mai più carne, per non scandalizzare il mio fratello.