1 "如果人偷了牛或是羊, 无论是宰了或是卖了, 他必须赔偿, 以五牛还一牛, 以四羊还一羊。(本节在《马索拉抄本》为21:37) 2 "窃贼挖窟窿入屋的时候, 如果被人发现, 把他打了, 以致打死, 打死人的就没有流人血的罪。(本节在《马索拉抄本》为22:1) 3 如果太阳出来了, 他就有流人血的罪。窃贼必须赔偿, 如果他一无所有, 就要卖身, 还他所偷之物。 4 所偷之物, 无论是牛、是驴, 或是羊, 如果发现在他手中仍然活着, 他必须双倍偿还。 5 如果有人在田间或葡萄园里放牲畜吃草, 任由牲畜到别人的田里去吃草, 就必须拿自己田间最好的, 或自己葡萄园中最好的赔偿。 6 "如果火烧起来, 烧着了荆棘, 以致把别人堆积的禾捆、竖立的庄稼, 或是田园都烧尽了, 那点火的必须赔偿。 7 "如果人把银子或家中物件交给邻舍看守, 这些东西从那人的家被偷去; 如果把窃贼抓到了, 窃贼就要双倍偿还。 8 如果找不到窃贼, 那家主必要到审判官("审判官"原文作" 神")那里, 查明他有没有下手拿去邻舍的财物。 9 任何争讼的案件, 无论是为了牛、驴、羊、衣服, 或是什么遗失了的东西, 如果一方说: ‘这是我的’, 这样, 双方的案件就要带到审判官("审判官"原文作" 神")面前, 审判官定谁有罪, 谁就要双倍偿还给他的邻舍。 10 "如果人把驴、牛、羊, 或是任何牲畜交给邻舍看守, 牲畜死亡、受伤, 或是被赶去, 又没有人看见, 11 两人必须在耶和华面前起誓, 表明他没有下手拿去邻舍的财物; 如果物主接受那誓言, 看守的人就不必赔偿。 12 如果牲畜真的从看守的人那里被偷去, 他就要赔偿给物主。 13 如果真的被野兽撕碎了, 看守的人就要把被撕碎的带来作证据, 这样, 他就不必赔偿。 14 "如果人向邻舍借什么, 所借的无论是受了伤, 或是死了, 物主不在场, 借的人就必须偿还。 15 如果物主在场, 他就不必偿还; 若是雇来的, 也不必偿还, 因为他为雇价来的。 16 "如果人引诱还没有许配人的处女, 与她同寝, 他必须交出聘礼, 娶她为妻。 17 如果处女的父亲坚决不肯把女儿嫁给他, 他就要按照处女的聘礼, 交出聘银来。 18 "不可让行巫术的女人活着。 19 "凡与牲畜同寝的, 那人必须处死。 20 "除了独一的耶和华以外, 还献祭给别神的, 那人必须灭绝。 21 不可欺负寄居的, 也不可压迫他, 因为你们在埃及地也作过寄居的。 22 不可苦待任何孤儿寡妇。 23 如果你们真的苦待他们, 他们一向我呼求, 我必定听他们的呼求, 24 并且我要发怒, 用刀杀死你们, 使你们的妻子成为寡妇, 你们的儿女成为孤儿。 25 "如果你借钱给我的人民, 就是与你们在一起的穷人, 你对待他们不可像放债的人一样, 不可在他们身上取利。 26 如果你拿了邻居的衣服作抵押, 必须在日落之前归还给他。 27 因为这是他唯一的铺盖, 是他蔽体的衣服; 如果没有了它, 他拿什么睡觉呢?如果他向我呼求, 我必应允, 因为我是满有恩惠的。 28 "不可咒骂 神, 也不可咒诅你人民的领袖。 29 要把你丰收的五谷和初榨的新酒献上, 不可迟延; 要把你头生的儿子献给我。 30 对于牛羊头生的, 你也要这样作; 七天之内, 可以和母的在一起, 第八天就要把它献给我。 31 你们要归我作圣洁的人; 因此田间被野兽撕碎的肉, 你们不可以吃, 要把它丢给狗吃。"
1 Se uno ruba un bue o una pecora e li ammazza o li vende, restituirà cinque buoi per il bue e quattro pecore per la pecora.2 Se il ladro, còlto nellatto di fare uno scasso, è percosso e muore, non vè delitto domicidio.3 Se il sole era levato quandavvenne il fatto, vi sarà delitto domicidio. Il ladro dovrà risarcire il danno; e non ha di che risarcirlo, sarà venduto per ciò che ha rubato.4 Se il furto, bue o asino o pecora che sia gli è trovato vivo nelle mani, restituirà il doppio.5 Se uno arrecherà de danni a un campo altrui o ad una vigna, lasciando andare le sue bestie a pascere nel campo altrui risarcirà il danno col meglio del suo campo e col meglio della sua vigna.6 Se divampa un fuoco e sattacca alle spine sì che ne sia distrutto il grano in covoni o il grano in piedi o il campo, chi avrà acceso il fuoco dovrà risarcire il danno.7 Se uno affida al suo vicino del danaro o degli oggetti da custodire, e questi siano rubati dalla casa di questultimo, se il ladro si trova, restituirà il doppio.8 Se il ladro non si trova, il padrone della casa comparirà davanti a Dio per giurare che non ha messo la mano sulla roba del suo vicino.9 In ogni caso di delitto, sia che si tratti dun bue o dun asino o duna pecora o dun vestito o di qualunque oggetto perduto del quale uno dica: "E questo qui!" la causa dambedue le parti verrà davanti a Dio; colui che Dio condannerà, restituirà il doppio al suo prossimo.10 Se uno dà in custodia al suo vicino un asino o un bue o una pecora o qualunque altra bestia, ed essa muore o resta stroppiata o è portata via senza che ci sian testimoni,11 interverrà fra le due parti il giuramento dellEterno per sapere se colui che avea la bestia in custodia non ha messo la mano sulla roba del suo vicino. Il padrone della bestia si contenterà del giuramento, e laltro non sarà tenuto a rifacimento di danni.12 Ma se la bestia gli è stata rubata, egli dovrà risarcire del danno il padrone dessa.13 Se la bestia è stata sbranata, la produrrà come prova, e non sarà tenuto a risarcimento per la bestia sbranata.14 Se uno prende in prestito dal suo vicino una bestia, e questa resti stroppiata o muoia essendo assente il padrone dessa, egli dovrà rifare il danno.15 Se il padrone è presente, non vè luogo a rifacimento di danni; se la bestia è stata presa a nolo, essa è compresa nel prezzo del nolo.16 Se uno seduce una fanciulla non ancora fidanzata e si giace con lei, dovrà pagare la sua dote e prenderla per moglie.17 Se il padre di lei rifiuta del tutto di dargliela, paghi la somma che si suol dare per le fanciulle.18 Non lascerai vivere la strega.19 Chi saccoppia con una bestia dovrà esser messo a morte.20 Chi offre sacrifizi ad altri dèi, fuori che allEterno solo, sarà sterminato come anatema.21 Non maltratterai lo straniero e non lopprimerai; perché anche voi foste stranieri nel paese dEgitto.22 Non affliggerete alcuna vedova, ne alcun orfano.23 Se in qualche modo li affliggi, ed essi gridano a me, io udrò senza dubbio il loro grido;24 la mia ira saccenderà, e io vi ucciderò con la spada; e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani.25 Se tu presti del danaro a qualcuno del mio popolo, al povero chè teco, non lo tratterai da usuraio; on glimporrai interesse.26 Se prendi in pegno il vestito del tuo prossimo, glielo renderai prima che tramonti il sole;27 perché esso è lunica sua coperta, è la veste con cui si avvolge il corpo. Su che dormirebbegli? E se avverrà chegli gridi a me, io ludrò; perché sono misericordioso.28 Non bestemmierai contro Dio, e non maledirai il principe del tuo popolo.29 Non indugerai a offrirmi il tributo dellabbondanza delle tue raccolte e di ciò che cola dai tuoi strettoi. Mi darai il primogenito de tuoi figliuoli.30 Lo stesso farai del tuo grosso e del tuo minuto bestiame: il loro primo parto rimarrà sette giorni presso la madre; lottavo giorno, me lo darai.31 Voi mi sarete degli uomini santi; non mangerete carne di bestia trovata sbranata nei campi; gettatela ai cani.