1 过了两年, 法老作了一个梦, 梦见自己站在河边。 2 有七头母牛从河里上来, 又健美又肥壮, 在芦苇中吃草。 3 接着, 又有另外七头母牛从河里上来, 又丑陋又瘦弱, 站在岸上其他母牛旁边。 4 这些丑陋瘦弱的母牛, 竟把那些健美肥壮的母牛吃掉, 法老就醒了。 5 他又睡着, 作了第二个梦, 梦见一根麦茎, 长出七个麦穗, 又肥壮又美好。 6 接着, 又长出七个麦穗, 又干瘦又被东风吹焦了。 7 这些干瘦的麦穗, 竟把那七个又肥壮又饱满的麦穗吞下去, 法老就醒了, 原来是一个梦。 8 到了早晨, 法老心里烦乱, 就派人去把埃及所有的术士和智慧人都召了来; 法老把自己的梦告诉他们, 但是没有人能替法老解梦。 9 那时酒政告诉法老说: "我今日想起了我的过错。 10 从前法老恼怒臣仆, 把我和膳长关在军长府的监房里。 11 我们二人在同一夜都作了梦; 我们的梦各有不同的解释。 12 在那里有一个希伯来的少年人与我们在一起, 他是军长的仆人, 我们把梦告诉了他, 他就替我们解梦, 各人的梦有不同的解释。 13 结果, 事情都照着他给我们的解释实现了: 我恢复了原职, 膳长却被挂起来。" 14 法老于是派人去召约瑟。他们就急忙把约瑟从监里带出来。他剃了头、刮了脸、换了衣服, 就进去见法老。 15 法老对约瑟说: "我作了一个梦, 没有人能够解释。我听见人说, 你听了梦, 就能解释。" 16 约瑟回答法老, 说: "解梦不在于我, 但 神必给法老一个吉祥的解答。" 17 法老告诉约瑟: "在梦里我看见我站在河边。 18 有七头母牛从河里上来, 又肥壮又健美, 在芦苇中吃草。 19 接着, 又有另外七头母牛上来, 又软弱又消瘦又十分丑陋, 在埃及全地我没有见过这样丑陋的牛。 20 这又消瘦又丑陋的母牛, 竟把先前七头肥壮的母牛吃掉。 21 它们吃了以后, 却看不出它们是吃掉了肥牛, 因为它们丑陋的样子仍是与先前一样。我就醒了。 22 在梦里我又看见一根麦茎, 长出七个麦穗, 又饱满又美好。 23 接着, 又长出了七个麦穗, 又枯干又干瘦又被东风吹焦了。 24 这些干瘦的麦穗, 竟把那七个美好的麦穗吞下去。我把梦告诉了术士, 但是没有人能替我解答。" 25 约瑟对法老说: "法老的梦都是同一个意思, 神已经把所要作的事告诉法老了。 26 七头美好的母牛是七年, 七个美好的麦穗也是七年; 两个梦都是同一个意思。 27 那接着上来的七头又消瘦又丑陋的母牛是七年, 那七个不结实、被东风吹焦了的麦穗也是七年, 都是七年饥荒。 28 这就是我对法老所说: 神要作的事, 他已经向法老显明了。 29 看哪, 埃及全地必有七年大丰收。 30 接着又必有七年饥荒; 甚至埃及地所有的丰收都被人忘记了, 饥荒必把这地毁灭。 31 因为接着而来的饥荒太严重了, 使人不觉得这地有过丰收。 32 至于法老两次作梦, 是因为 神已经命定这事, 并且要快快地实行。 33 因此, 法老要找一个有见识有智慧的人, 派他管理埃及地。 34 法老要这样行, 在国中指派官员, 当七年丰收的时候, 征收埃及地出产的五分之一。 35 又叫他们把将要来的七个丰年的粮食收集起来, 积蓄五谷归在法老的手下, 收在各城里作粮食。 36 这些粮食要储存起来, 可以应付将来埃及地的七年饥荒, 免得这地被饥荒所灭。" 37 法老和他的臣仆, 都赞同这件事。 38 于是法老对臣仆说: "像这样的人, 有 神的灵在他里面, 我们怎能找得着呢?" 39 法老对约瑟说: " 神既然把这事指示了你, 就再没有人像你这样有见识有智慧了。 40 你可以掌管我的家, 我的人民都要听从你的话; 只有在王位上我比你大。" 41 法老又对约瑟说: "你看, 我任命你治理埃及全地。" 42 于是, 法老脱下他手上打印的戒指, 戴在约瑟的手上; 给他穿上细麻的衣服, 把金颈链挂在他的颈项上; 43 又叫约瑟坐在他的副车, 有人在他前面喊着: "跪下。"这样, 法老任命了约瑟治理埃及全地。 44 法老对约瑟说: "我是法老, 但在埃及全地, 如果没有你的许可, 没有人可以随意作事。" 45 法老给约瑟起名叫撒发那忒.巴内亚, 又把安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳, 给约瑟为妻。约瑟出去巡行埃及全地。 46 约瑟侍立在埃及王法老面前的时候, 年三十岁。约瑟从法老面前出来, 遍行埃及全地。 47 在七个丰年的时候, 地里的出产非常丰盛。 48 约瑟把埃及七个丰年的一切粮食都收集起来, 把粮食存放在城中; 各城周围田地所出的粮食, 也存放在各城中。 49 约瑟积蓄了极多的五谷, 好像海沙那样多, 甚至他不再记下数量, 因为实在无法计算。 50 在荒年还没有来到以前, 约瑟生了两个儿子, 是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。 51 约瑟给长子起名叫玛拿西, 因为他说: " 神使我忘记我所有的困苦, 以及我父的全家。" 52 他给次子起名叫以法莲, 因为他说: " 神使我在受苦之地繁盛起来。" 53 埃及地的七年丰收一结束, 54 七年饥荒就随着来了, 正像约瑟所说的一样。各地都有饥荒, 只有埃及全地仍有粮食, 55 等到埃及全地也要挨饿的时候, 人民就向法老求粮。法老对所有的埃及人说: "你们到约瑟那里去, 他吩咐你们什么, 你们就作什么。" 56 当时饥荒遍及全国, 约瑟就开了所有的粮仓, 把粮食卖给埃及人, 因为埃及地的饥荒非常严重。 57 各地的人都到埃及去, 向约瑟买粮, 因为各地的饥荒都非常严重。
1 Or avvenne, in capo a due anni interi, che Faraone ebbe un sogno. Ed ecco che stava presso il fiume;2 e su dal fiume ecco salire sette vacche, di bellapparenza e grasse, e mettersi a pascere nella giuncaia.3 E, dopo quelle, ecco salire dal fiume altre sette vacche di bruttapparenza e scarne, e fermarsi presso alle prime, sulla riva del fiume.4 E le vacche di bruttapparenza e scarne, divorarono le sette vacche di bellapparenza e grasse. E Faraone si svegliò.5 Poi si riaddormentò, e sognò di nuovo; ed ecco sette spighe, grasse e belle, venir su da un unico stelo.6 Poi ecco sette spighe, sottili e arse dal vento orientale, germogliare dopo quelle altre.7 E le spighe sottili inghiottirono le sette spighe grasse e piene. E Faraone si svegliò: ed ecco, era un sogno.8 La mattina, lo spirito di Faraone fu conturbato; ed egli mandò a chiamare tutti i magi e tutti i savi dEgitto, e raccontò loro i suoi sogni; ma non ci fu alcuno che li potesse interpretare a Faraone.9 Allora il capo de coppieri parlò a Faraone, dicendo: "Ricordo oggi i miei falli.10 Faraone sera sdegnato contro i suoi servitori, e mavea fatto mettere in prigione in casa del capo delle guardie: me, e il capo de panettieri.11 Luno e laltro facemmo un sogno, nella medesima notte: facemmo ciascuno un sogno, avente il suo proprio significato.12 Or cera quivi con noi un giovane ebreo, servo del capo delle guardie; a lui raccontammo i nostri sogni, ed egli ce li interpretò, dando a ciascuno linterpretazione del suo sogno.13 E le cose avvennero secondo linterpretazione chegli ci aveva data: Faraone ristabilì me nel mio ufficio, e laltro lo fece appiccare".14 Allora Faraone mandò a chiamare Giuseppe, il quale fu tosto tratto fuor dalla prigione sotterranea. Egli si rase, si cambiò il vestito, e venne da Faraone.15 E Faraone disse a Giuseppe: "Ho fatto un sogno, e non cè chi lo possa interpretare; e ho udito dir di te che, quando thanno raccontato un sogno, tu lo puoi interpretare".16 Giuseppe rispose a Faraone, dicendo: "Non son io; ma sarà Dio che darà a Faraone una risposta favorevole".17 E Faraone disse a Giuseppe: "Nel mio sogno, io stavo sulla riva del fiume;18 quandecco salir dal fiume sette vacche grasse e di bellapparenza, e mettersi a pascere nella giuncaia.19 E, dopo quelle, ecco salire altre sette vacche magre, di bruttissima apparenza e scarne: tali, che non ne vidi mai di così brutte in tutto il paese dEgitto.20 E le vacche magre e brutte divorarono le prime sette vacche grasse;21 e quelle entrarono loro in corpo, e non si riconobbe che vi fossero entrate; erano di bruttapparenza come prima. E mi svegliai.22 Poi vidi ancora nel mio sogno sette spighe venir su da un unico stelo, piene e belle;23 ed ecco altre sette spighe vuote, sottili e arse dal vento orientale, germogliare dopo quelle altre.24 E le spighe sottili inghiottirono le sette spighe belle. Io ho raccontato questo al magi; ma non cè stato alcuno che abbia saputo spiegarmelo".25 Allora Giuseppe disse a Faraone: "Ciò che Faraone ha sognato è una stessa cosa. Iddio ha significato a araone quello che sta per fare.26 Le sette vacche belle sono sette anni, e le sette spighe belle sono sette anni; è uno stesso sogno.27 E le sette vacche magre e brutte che salivano dopo quelle altre, sono sette anni; come pure le sette spighe vuote e arse dal vento orientale saranno sette anni di carestia.28 Questo è quel che ho detto a Faraone: Iddio ha mostrato a Faraone quello che sta per fare.29 Ecco, stanno per venire sette anni di grande abbondanza in tutto il paese dEgitto;30 e dopo, verranno sette anni di carestia; e tutta quellabbondanza sarà dimenticata nel paese dEgitto, e la carestia consumerà il paese.31 E uno non si accorgerà più di quellabbondanza nel paese, a motivo della carestia che seguirà; perché questa sarà molto aspra.32 E lessersi il sogno replicato due volte a Faraone vuol dire che la cosa è decretata da Dio, e che Dio leseguirà tosto.33 Or dunque si provveda Faraone dun uomo intelligente e savio e lo stabilisca sul paese dEgitto.34 Faraone faccia così: Costituisca de commissari sul paese per prelevare il quinto delle raccolte del paese dEgitto, durante i sette anni dellabbondanza.35 E radunino essi tutti i viveri di queste sette buone annate che stan per venire, e ammassino il grano a disposizione di Faraone per lapprovvigionamento delle città, e lo conservino.36 Questi viveri saranno una riserva per il paese, in vista dei sette anni di carestia che verranno nel paese dEgitto; e così il paese non perirà per la carestia".37 Piacque la cosa a Faraone e a tutti i suoi servitori.38 E Faraone disse ai suoi servitori: "Potremmo noi trovare un uomo pari a questo, in cui sia lo spirito di io?"39 E Faraone disse a Giuseppe: "Giacché Iddio tha fatto conoscere tutto questo, non vè alcuno che sia intelligente e savio al pari di te.40 Tu sarai sopra la mia casa, e tutto il mio popolo obbedirà ai tuoi ordini; per il trono soltanto, io sarò più grande di te".41 E Faraone disse a Giuseppe: "Vedi, io ti stabilisco su tutto il paese dEgitto".42 E Faraone si tolse lanello di mano e lo mise alla mano di Giuseppe; lo fece vestire di abiti di lino fino, e gli mise al collo una collana doro.43 Lo fece montare sul suo secondo carro, e davanti a lui si gridava: "In ginocchio!" Così Faraone lo costituì su tutto il paese dEgitto.44 E Faraone disse a Giuseppe: "Io son Faraone! E senza te, nessuno alzerà la mano o il piede in tutto il paese dEgitto".45 E Faraone chiamò Giuseppe Tsafnath-Paneach e gli dette per moglie Asenath figliuola di Potifera, sacerdote di On. E Giuseppe partì per visitare il paese dEgitto.46 Or Giuseppe avea trentanni quando si presentò dinanzi a Faraone re dEgitto. E Giuseppe uscì dal cospetto di Faraone, e percorse tutto il paese dEgitto.47 Durante i sette anni dabbondanza, la terra produsse a piene mani;48 e Giuseppe adunò tutti i viveri di quei sette anni che vennero nel paese dEgitto, e ripose i viveri nelle città; ripose in ogni città i viveri del territorio circonvicino.49 Così Giuseppe ammassò grano come la rena del mare; in così gran quantità, che si smise di contarlo, perchera innumerevole.50 Or avanti che venisse il primo anno della carestia, nacquero a Giuseppe due figliuoli, che Asenath figliuola di Potifera sacerdote di On gli partorì.51 E Giuseppe chiamò il primogenito Manasse, perché, disse, "Iddio mha fatto dimenticare ogni mio affanno e tutta la casa di mio padre".52 E al secondo pose nome Efraim, perché, disse, "Iddio mha reso fecondo nel paese della mia afflizione".53 I sette anni dabbondanza cherano stati nel paese dEgitto, finirono;54 e cominciarono a venire i sette anni della carestia, come Giuseppe avea detto. E ci fu carestia in tutti i paesi; ma in tutto il paese dEgitto cera del pane.55 Poi la carestia si estese a tutto il paese dEgitto, e il popolo gridò a Faraone per aver del pane. E Faraone disse a tutti gli Egiziani: "Andate da Giuseppe, e fate quello che vi dirà".56 La carestia era sparsa su tutta la superficie del paese, e Giuseppe aperse tutti i depositi e vendé grano agli Egiziani. E la carestia saggravò nel paese dEgitto.57 E da tutti i paesi si veniva in Egitto da Giuseppe per comprar del grano, perché la carestia era grave per tutta la terra.