1 耶和华的话又临到我说: 2 "人子啊! 你要使耶路撒冷知道她那些可憎之事; 3 你要说: ‘主耶和华对耶路撒冷这样说: 你的根源和出生地是在迦南地; 你的父亲是亚摩利人, 你的母亲是赫人。 4 在你生下来的日子, 没有人替你断脐带, 没有人用水洗你, 使你洁净, 没有人撒盐在你身上, 也没有人用布包裹你。 5 没有人顾惜可怜你, 愿意为你作上述任何一件事; 你却被人拋弃在田野, 因为你出生的时候, 你是被人厌恶的。 6 "‘但我从你身旁经过, 见你在血中挣扎。那时, 你躺在血中, 我对你说: 要活下去。 7 我使你生长起来, 像田间的植物。于是你生长起来, 渐渐长大, 好像最美丽的珠宝, 你的两乳长成, 头发秀长; 但你仍是赤身露体。 8 我又从你身旁经过, 见你已经到了谈情说爱的时候, 我就用我的衣襟搭在你身上, 遮盖你赤裸的身体; 我又向你起誓, 与你立约, 于是你就属于我了。这是主耶和华的宣告。 9 那时我用水洗你, 洗净你身上的血, 又用油抹你。 10 我使你身穿刺绣的衣裳, 脚穿海狗皮鞋; 用细麻布给你裹头; 又用丝绸给你披在身上。 11 我用珠宝给你打扮, 把手环戴在你手上, 把项链戴在你颈上, 12 又把鼻环戴在你鼻子上, 把耳环戴在你耳朵上, 把美丽的冠冕戴在你头上。 13 这样你就有了金银的装饰, 你穿的是细麻、丝绸和刺绣的衣服; 你吃的是细面、蜂蜜和油; 你实在非常美丽, 配登王后的位。 14 你的名声因你的美丽传遍列国, 你全然美丽, 是因为我加在你身上的荣美。这是主耶和华的宣告。 15 "‘可是你倚仗你的美丽, 又凭着你的名声去行淫; 你向每一个过路的人纵情淫乱。 16 你拿了你的一些衣服, 为自己建造色彩缤纷的邱坛, 又在那里行淫。这样的事不应发生, 将来也不会再出现。 17 你又拿了我送给你那些美丽的金器银器, 为自己铸造男人的像, 与那些像行淫。 18 你又拿你的刺绣衣服, 盖在它们身上, 并且把我的油和香料都摆在它们面前。 19 你把我赐给你的食物, 就是我给你吃的细面、油和蜂蜜, 都摆在它们面前作馨香的祭物。这是主耶和华的宣告。 20 你更把你的儿女, 就是你给我所生的儿女, 献给它们作食物; 你所行的淫乱还算是小事吗? 21 你竟宰杀了我的儿女, 使他们经火, 献给它们。 22 你行这一切可憎和淫乱的事, 并没有想过你年幼的日子, 那时你赤身露体, 在血中挣扎。 23 "‘你有祸了, 有祸了! 这是主耶和华的宣告。你行了这一切恶事以后, 24 你又为自己建造高冈, 在各广场上筑起高坛。 25 你在各路口建造高坛, 使你的美丽变为可憎的, 又向每一个过路的人张开两腿, 多行淫乱。 26 你也与放纵情欲的邻居埃及人行淫, 多行淫乱, 惹我发怒。 27 因此, 我伸手攻击你, 减少你的粮食("粮食"或译: "领土"), 又把你交给那些恨你的非利士女子, 使她们任意待你; 她们对你邪荡的行为也感到羞愧。 28 可是, 因为你还不满足, 又与亚述人行淫; 你与他们行淫之后, 还是不满足。 29 于是你增多你的淫乱, 与贸易之地迦勒底行淫, 你还是不满足。 30 "‘你行的这一切事, 简直是任性无耻的妓女所为, 可见你的意志是多么的薄弱。这是耶和华的宣告。 31 你在各路口建造你的高冈, 又在各广场上筑起你的高坛; 然而你并不像一个妓女, 因为你藐视卖淫所得的赏赐。 32 你这淫乱的妻子啊! 你竟接外人而不接自己的丈夫。 33 人都把礼物送给妓女, 你却把你的礼物送给你的爱人, 贿赂他们从四面来与你行淫。 34 你的淫行与别的妇女不同, 因为不是人把礼物送给你, 要求与你行淫, 是你把礼物送给人, 所以你是不同的。 35 "‘因此, 你这妓女啊, 要听耶和华的话! 36 主耶和华这样说: 因为你的情欲倾注出来, 你与你的爱人行淫, 露出你的下体, 又因为你拜一切可憎的偶像, 流儿女的血, 把血献给偶像, 37 所以我要把所有与你欢合的爱人, 就是所有你所爱的和你所恨的, 都聚集起来; 我要把他们从四围聚集起来攻击你; 我要在他们面前露出你的下体, 使他们看见你全身赤裸。 38 我要审判你, 像审判行奸淫和流人血的妇人一样; 我要因我的烈怒和妒忿, 使流人血的罪归在你身上。 39 我要把你交在他们手里, 他们要拆毁你的高冈, 破坏你的高坛, 剥去你的衣服, 夺去你美丽的珠宝, 只留下你赤露的身躯。 40 他们必带一大群人上来攻击你, 用石头打死你, 用他们的刀把你砍碎。 41 他们也要用火烧你的房屋, 在许多妇人面前向你施行审判。我必止住你的淫行, 也必使你不再把诱人行淫的礼物送给人。 42 这样我向你发的烈怒就可以平息, 我的妒忿也可以离开你; 我可以安静, 不再恼怒了。 43 因为你不追念你年幼的日子, 反而在这一切事上惹我发怒; 看哪! 我必照着你所行的报应在你头上, 这是主耶和华的宣告。在你一切可憎的事以外, 你岂不是还行了这淫乱的丑事吗? 44 "‘凡引用俗语的, 必用这俗语指着你说: 有其母, 必有其女。 45 你实在是你母亲的女儿, 她厌弃自己的丈夫和儿女; 你实在是你姊妹的姊妹, 她们厌弃她们的丈夫和儿女; 你们的母亲是赫人, 你们的父亲是亚摩利人。 46 你的姊姊是撒玛利亚, 她和她的女儿们住在你的北面; 你的妹妹是所多玛, 她和她的女儿们住在你的南面。 47 你不但行她们所行的, 作她们所作的可憎之事, 而且你还以那些事为小, 你一切所行的比她们更坏。 48 我指着我的永生起誓, 你的妹妹所多玛和她的女儿们, 都没有行过像你和你女儿们所行的事。这是主耶和华的宣告。 49 你妹妹所多玛的罪孽是这样: 她和她的女儿们都骄傲自大, 粮食丰足, 生活安逸, 却没有帮助困苦和贫穷的人。 50 她们自高自傲, 在我面前行了可憎的事; 我看见了, 就把她们除掉。 51 撒玛利亚所犯的罪还不及你所犯的一半; 你所行的可憎之事比她更多, 以致你的姊妹因你所行的一切可憎之事而显为义。 52 你既然使你的姊妹较显为义, 你就要承担自己的耻辱; 因为你所犯的罪比她们所犯的更可憎, 她们比你更显为义。你使你的姊妹较显为义, 所以你就要惭愧, 承担自己的耻辱了。 53 "‘我要使所多玛和她的女儿们, 撒玛利亚和她的女儿们从苦境中转回, 我也要使你们跟她们一起转回, 54 好使你担当自己的耻辱, 并且因你一切所行的使她们得了安慰, 你就自觉惭愧。 55 你的妹妹所多玛和她的女儿们必回复原来的状况; 撒玛利亚和她的女儿们必回复原来的状况; 你和你的女儿们也必回复原来的状况。 56 在你骄傲自大的日子, 你妹妹所多玛在你口中不是成了笑柄吗? 57 那时你的恶行还没有显露出来, 现在你却成了以东的女儿们和以东四围的众人, 以及非利士的女儿们讥笑的对象。你周围的人都轻视你。 58 你要承担你那些淫乱和可憎之事的后果。这是耶和华的宣告。 59 主耶和华这样说: 你这藐视誓言、背弃盟约的, 我必照着你所行的报应你。 60 "‘但我仍要记念在你年幼的时候与你所立的约, 也要与你坚立永远的约。 61 你接纳你姊姊和你妹妹回来的时候, 你就会想起你所行的, 并要自觉惭愧; 我要把她们赐给你作女儿, 但这并不是出于我与你所立的约。 62 我要坚立我与你所立的约, 你就知道我是耶和华, 63 好使你在我赦免你所行的一切时, 就会回想, 自觉惭愧, 并且因你所受的羞辱不再开口。这是主耶和华的宣告。’"
1 Viešpats kalbėjo man:2 "Žmogaus sūnau, paskelbk Jeruzalei jos bjaurystes3 ir sakyk jai: ‘Tavo kilmė ir giminė yra iš Kanaano krašto. Tavo tėvas buvo amoritas ir motina hetitė.4 Kai tu gimei, tavo virkštelė nebuvo nupjauta, nebuvai nuplauta vandeniu nei ištrinta druska, nei vystyklais suvystyta.5 Nė vienas nepažvelgė į tave su gailesčiu ir nepadėjo tau. Kai gimei, buvai išmesta laukan.6 Aš ėjau pro šalį ir, matydamas tave begulinčią kraujyje, tariau: ‘Gyvenk’.7 Aš užauginau tave kaip lauko augalą. Tu užaugai, subrendai, tapai labai graži, iškilo krūtinė, užaugo plaukai, tačiau tu buvai plika ir nuoga.8 Kai Aš eidamas pažiūrėjau į tave, buvo atėjęs tavo meilės laikas. Aš apdengiau tavo nuogumą savo apsiaustu, prisiekiau tau, padariau su tavimi sandorą, ir tu tapai mano.9 Aš apiploviau tave vandeniu, nuploviau tavo kraują, patepiau aliejumi,10 aprengiau margais drabužiais, apaviau brangiais odiniais sandalais, apgaubiau plona drobe, uždėjau šilkinį šydą11 ir papuošiau papuošalais: ant rankų uždėjau apyrankes, ant kaklo grandinėlę,12 į nosį įvėriau žiedą, į ausisauskarus ir ant galvos uždėjau puikų vainiką.13 Tu pasipuošei auksu ir sidabru, plona drobe, šilkais ir margais audiniais; valgei kvietinius miltus, medų ir aliejų; buvai graži ir pasiekei karališką didybę.14 Tavo garsas sklido tautose dėl tavo grožio, nes, pasipuošusi papuošalais, kuriuos tau daviau, pasiekei tobulą grožį,sako Viešpats Dievas.15 Pasitikėdama savo grožiu, tu pradėjai paleistuvauti ir atsiduodavai kiekvienam praeiviui.16 Savo margais drabužiais papuošei aukštumas ir paleistuvavai jose. Taip niekada nebuvo ir nebus.17 Iš mano tau duotų aukso ir sidabro papuošalų pasidarei vyrų atvaizdus ir paleistuvavai su jais.18 Tu savo margais audiniais apdengei juos ir mano aliejų bei smilkalus aukojai jiems.19 Tau duotą maistą: kvietinius miltus, aliejų ir medųtu aukojai jiems, kaip malonų kvapą.20 Net savo sūnus ir dukteris, kuriuos man pagimdei, aukojai jiems praryti. Ar dar neužteko tau paleistuvystės,21 kad mano vaikus žudei ir aukojai jiems, leisdama per ugnį?22 Taip elgdamasi ir paleistuvaudama, neatsiminei savo jaunystės dienų, kai plika ir nuoga gulėjai savo kraujyje.23 Po visų tavo nedorybiųvargas, vargas tau,sako Viešpats,24 tu pasistatei paleistuvystės namus ir įrengei aukštumas kiekvienoje gatvėje.25 Kiekvienos gatvės pradžioje įsirengei aukštumas ir savo grožį apdrabstei purvais, atsiduodama kiekvienam praeiviui ir daugindama savo paleistuvystes.26 Tu svetimavai su kaimynais, augalotais egiptiečiais, sukeldama mano pyktį.27 Dabar Aš ištiesiau savo ranką virš tavęs ir atėmiau tavo dalį, ir atidaviau tave toms, kurios tavęs nekenčia, filistinų dukterims, kurios gėdijosi tavo gašlumo.28 Tu ištvirkavai su asirais, nes buvai nepasotinama, bet ir su jais negalėjai pasitenkinti.29 Tavo paleistuvystės padaugėjo nuo Kanaano krašto iki Chaldėjos, bet ir to tau dar neužteko.30 Kokia nusilpusi tavo širdis,sako Viešpats Dievas,jei tu darei visa tai kaip begėdė paleistuvė.31 Kiekvienoje gatvėje ir kiekvienoje aikštėje įrengei paleistuvystės namus ir aukštumas. Tu nebuvai paprasta paleistuvė, nes paniekinai užmokestį,32 bet svetimautoja žmona, kuri savo vyro vieton priima svetimus.33 Jie duoda dovanas paleistuvėms, bet tu pati davei dovanas savo meilužiams ir papirkdavai juos, kad jie ateitų pas tave.34 Tavo ištvirkavimas buvo ne toks, koks kitų moterų. Ne paskui tave sekiojo, bet tu duodavai užmokestį, o pati nieko negaudavai. Tuo tu skyreisi iš kitų’.35 Paleistuve, išgirsk Viešpaties žodį!36 ‘Kadangi tu atidengei savo gėdą, ištvirkaudama su meilužiais, su savo bjauriais stabais ir aukojai jiems savo vaikų kraują,37 todėl Aš surinksiu visus tavo meilužius, kuriuos mylėjai, ir tuos, kurių nekentei. Aš juos surinksiu iš visur ir atidengsiu jiems visą tavo nuogumą.38 Aš teisiu tave kaip svetimautoją ir žudytoją. Savo rūstybėje ir pavyde praliesiu tavo kraują39 ir atiduosiu tave į jų rankas. Jie sugriaus tavo paleistuvystės namus ir sunaikins aukštumas. Jie nuplėš tau drabužius, atims papuošalus ir paliks tave pliką ir nuogą.40 Susirinkę prieš tave, jie užmuš tave akmenimis, sukapos kardu,41 sudegins tavo namus ir įvykdys teismo sprendimą daugelio moterų akivaizdoje. Taip padarysiu galą tavo paleistuvystei, ir tu nebedalysi daugiau dovanų.42 Taip mano rūstybė prieš tave nurims ir pavydas liausis. Aš būsiu ramus ir nebepyksiu.43 Tu neatsiminei savo jaunystės dienų, bet savo elgesiu supykdei mane, todėl visus tavo darbus suverčiau tau ant galvos.44 Kiekvienas, kas vartoja patarles, sakys apie tave: ‘Kokia motina, tokia ir duktė’.45 Tu esi duktė savo motinos, kuri paliko savo vyrą ir vaikus; tu esi sesuo savo seserų, kurios paliko savo vyrus ir vaikus. Jūsų motina buvo hetitė ir tėvas amoritas.46 Tavo vyresnioji sesuo yra Samarija su savo dukterimis, gyvenanti tavo kairėje. Tavo jaunesnioji sesuo, gyvenanti tavo dešinėje, yra Sodoma su savo dukterimis.47 Tačiau tu nevaikščiojai jų keliais ir nesielgei pagal jų bjaurystes. To buvo per maža tau, todėl tu iškrypai dar daugiau visuose savo keliuose.48 Kaip Aš gyvas,sako Viešpats Dievas,tavo sesuo Sodoma su savo dukterimis nesielgė taip, kaip tu ir tavo dukterys.49 Tavo sesers Sodomos ir jos dukterų nusikaltimas buvo išdidumas, perteklius ir dykinėjimas; beturčiui ir vargšui jos nepadėjo.50 Jos kėlėsi puikybėn ir darė bjaurystes mano akivaizdoje. Todėl Aš sunaikinau jas.51 Samarija nepadarė nė pusės tavo nuodėmių. Tu ją pralenkei savo bjaurystėmis. Tavo seserys yra teisesnės už tave.52 Tu, kuri smerkei savo seseris, kentėk gėdą dėl nuodėmių, kurias padarei, kurios bjauresnės už jų nuodėmes. Jos yra teisesnės už tave. Rausk ir kęsk savo gėdą, nes tu pateisinai savo seseris.53 Kai Aš parvesiu Sodomos ir jos dukterų ištremtuosius, taip pat Samarijos ir jos dukterų ištremtuosius, parvesiu ir tavo ištremtuosius kartu su jais,54 kad kęstum savo gėdą ir raustum dėl visko, ką darei, būdama joms paguoda.55 Tavo seserys, Sodoma ir jos dukterys bei Samarija ir jos dukterys, sugrįš į savo senąją būklę, tada tu ir tavo dukterys sugrįšite į senąją savo būklę.56 Savo sesers Sodomos vardo nė neminėdavai savo išdidumo metu,57 kol atsidengė tavo nedorybės. Dabar tu esi pajuoka ir panieka Sirijos dukterims ir visiems aplinkui gyvenantiems bei filistinų dukterims.58 Tu kentėjai už savo ištvirkavimą ir bjaurystes,sako Viešpats Dievas.59 Aš pasielgsiu su tavimi taip, kaip tu pasielgei su manimi. Tu paniekinai priesaiką ir sulaužei sandorą.60 Tačiau Aš atsiminsiu savo sandorą su tavimi, padarytą tavo jaunystės dienomis, ir sudarysiu su tavimi amžiną sandorą.61 Tada atsiminusi savo kelius, tu gėdysies, kai priimsi savo seseris, vyresniąją ir jaunesniąją, kurias duosiu tau kaip dukteris, bet ne dėl tavo sandoros.62 Aš įtvirtinsiu savo sandorą su tavimi ir tu žinosi, kad Aš esu Viešpats.63 Tu atsiminsi, gėdysies ir neatversi burnos, kai tau atleisiu visa, ką darei’,sako Viešpats Dievas".