Publicidade

Salmos 85

1 耶和华啊! 你恩待了你的地, 恢复了雅各的产业("恢复了雅各的产业"或译: "领回了雅各被掳的")。 2 你赦免了你子民的罪孽, 遮盖了他们的一切罪恶。(细拉) 3 你收回了你的一切忿怒, 使你猛烈的怒气转消。 4 拯救我们的 神啊! 求你复兴我们, 求你止住你向我们所发的忿怒。 5 你要永远向我们发怒吗?你要延长你的怒气到万代吗? 6 你不使我们再活过来, 以致你的子民可以因你欢喜吗? 7 耶和华啊! 求你使我们得见你的慈爱, 又把你的救恩赐给我们。 8 我要听 神耶和华所要说的话; 因为他应许赐平安给他的子民, 给他的圣民; 但愿他们不要转向愚妄。 9 他的救恩的确临近敬畏他的人, 使他的荣耀住在我们的地上。 10 慈爱和信实彼此相遇, 公义和平安互相亲嘴。 11 信实从地上生出, 公义从天上俯视。 12 耶和华也必赐下好处, 我们的地要多出土产。 13 公义必行在他面前, 为他的脚步预备道路。

1 Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H85:2)Herra, sinä olet ollut maatasi kohtaan hyvä. Sinä käänsit Jaakobin suvun kohtalon,2 (H85:3)sinä annoit anteeksi kansasi synnit, pyyhit pois kaikki sen rikkomukset. (sela)3 (H85:4)Sinä taltutit suuttumuksesi, sammutit vihasi hehkun.4 (H85:5)Käänny jälleen puoleemme, Jumala, pelastajamme, älä enää ole meille vihoissasi!5 (H85:6)Kestääkö sinun vihasi iäti, jatkuuko se polvesta polveen?6 (H85:7)Kunpa jälleen kääntyisit puoleemme ja virvoittaisit meidät, niin kansasi saisi iloita sinusta.7 (H85:8)Herra, osoita, että olet uskollinen, pelasta meidät!8 (H85:9)Minä kuuntelen, mitä Herra Jumala puhuu. Hän lupaa rauhan kansalleen, omilleen -- älkööt he enää eksykö mielettömyyteen!9 (H85:10)Hän antaa apunsa niille, jotka häntä palvelevat, ja niin meidän maamme saa takaisin kunniansa.10 (H85:11)Laupeus ja uskollisuus kohtaavat, oikeus ja rauha suutelevat toisiaan.11 (H85:12)Uskollisuus versoo maasta ja oikeus katsoo alas taivaasta.12 (H85:13)Herra antaa kaiken hyvän, maa antaa satonsa.13 (H85:14)Herran edellä kulkee oikeus, se valmistaa Herralle tien.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green