Publicidade

Êxodo 27

1 "你要用皂荚木做祭坛, 这坛要四方的: 长两公尺两公寸, 宽两公尺两公寸, 高一公尺三公寸。 2 要在祭坛的四拐角做四个角, 角要与祭坛连在一块, 祭坛要包上铜。 3 要做盆, 用来收去祭坛上的灰, 又要做铲、盘、肉叉和火鼎; 祭坛上的一切器具, 你都要用铜来做。 4 要为坛做一个铜网, 网的四拐角上要做四个铜环。 5 要把网安在祭坛下面的围腰板之下, 使网从下面直达到祭坛的半腰。 6 又要为祭坛做杠, 就是皂荚木的杠, 要包上铜。 7 杠要穿在祭坛的环子里, 抬祭坛的时候, 杠就在祭坛的两边; 8 你要用木板做祭坛, 祭坛是空心的。你要照着在山上指示你的去做。 9 "你要做会幕的院子。在南面, 即向南的一面, 要用捻的细麻为院子做帷幔, 每边长四十四公尺。 10 帷幔的柱子要二十根, 铜插座二十个。柱子上的钩子和桁子都是银的。 11 北面也是一样, 要有四十四公尺长的帷幔, 帷幔的柱子二十根, 铜插座二十个, 柱子上的钩子和桁子都是银的。 12 院子的西面, 也要有帷幔, 宽二十二公尺。帷幔的柱子十根, 插座十个。 13 院子的东面, 要有二十二公尺宽。 14 门一面的帷幔要六公尺六公寸, 帷幔的柱子三根, 插座三个。 15 门另一面的帷幔也要六公尺六公寸, 帷幔的柱子三根, 插座三个。 16 院子的大门要有门帘, 长九公尺, 是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻, 用刺绣的手工织成, 柱子四根, 插座四个。 17 院子周围一切柱子, 都要用银桁子相连起来。柱子上的钩子是银的, 插座是铜的。 18 院子要长四十四公尺, 宽二十二公尺, 高两公尺两公寸; 帷幔是细麻捻的, 插座是铜的。 19 会幕中为礼拜用的一切器具和钉子, 以及院子里的一切钉子, 都是铜的。 20 "你要吩咐以色列民把打成的纯橄榄油拿来给你, 是为点灯用的, 使灯常常点着。 21 在会幕中法柜前的幔子外, 亚伦和他的子孙, 从晚上到早晨, 要常在耶和华面前料理这灯。这要作以色列人世世代代的定例。"

1 `And thou hast made the altar of shittim wood, five cubits the length, and five cubits the breadth -- the altar is square -- and three cubits its height.2 And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it [with] brass.3 And thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass.4 `And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,5 and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.6 `And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] brass.7 And the staves have been brought into the rings, and the staves have been on the two sides of the altar in bearing it.8 Hollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make [it].9 `And thou hast made the court of the tabernacle: for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit [is] the length for the one side,10 and its twenty pillars and their twenty sockets [are] of brass, the pegs of the pillars and their fillets [are] of silver;11 and so for the north side in length, hangings of a hundred [cubits] in length, and its twenty pillars and their twenty sockets [are] of brass, the pegs of the pillars and their fillets [are] of silver.12 `And [for] the breadth of the court at the west side [are] hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten.13 And [for] the breadth of the court at the east side, eastward, [are] fifty cubits.14 And the hangings at the side [are] fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three.15 And at the second side [are] hangings fifteen [cubits], their pillars three, and their sockets three.16 `And for the gate of the court a covering of twenty cubits, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; their pillars four, their sockets four.17 All the pillars of the court round about [are] filleted [with] silver, their pegs [are] silver, and their sockets brass.18 `The length of the court [is] a hundred by the cubit, and the breadth fifty by fifty, and the height five cubits, of twined linen, and their sockets [are] brass,19 even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, [are] brass.20 `And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;21 in the tent of meeting, at the outside of the vail, which [is] over the testimony, doth Aaron -- his sons also -- arrange it from evening till morning before Jehovah -- a statute age-during to their generations, from the sons of Israel.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green