1 Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?

2 They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge;

4 They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.

5 Lo, {as} wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness {yieldeth} them food for {their} children.

6 They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;

7 They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;

8 They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock...

9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor:

10 These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;

11 They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.

12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.

13 There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

14 The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.

15 And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on {his} face.

16 In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:

17 For the morning is to them all {as} the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.

18 He is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the vineyards.

19 Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

20 The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him: he shall be no more remembered; and unrighteousness is broken as a tree, -

21 He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:

22 He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no {man} is sure of life.

23 {God} setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.

24 They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all {other} are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.

25 If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

1 א   מדוע--משדי לא-נצפנו עתים    וידעו לא-חזו ימיו br

2 ב   גבלות ישיגו    עדר גזלו וירעו br

3 ג   חמור יתומים ינהגו    יחבלו שור אלמנה br

4 ד   יטו אבינים מדרך    יחד חבאו עניי-ארץ br

5 ה   הן פראים במדבר--    יצאו בפעלם משחרי לטרף br ערבה לו לחם    לנערים br

6 ו   בשדה בלילו יקצירו (יקצורו)    וכרם רשע ילקשו br

7 ז   ערום ילינו מבלי לבוש    ואין כסות בקרה br

8 ח   מזרם הרים ירטבו    ומבלי מחסה חבקו-צור br

9 ט   יגזלו משד יתום    ועל-עני יחבלו br

10 י   ערום הלכו בלי לבוש    ורעבים נשאו עמר br

11 יא   בין-שורתם יצהירו    יקבים דרכו ויצמאו br

12 יב   מעיר מתים ינאקו--    ונפש-חללים תשוע br ואלוה    לא-ישים תפלה br

13 יג   המה היו--במרדי-אור    לא-הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו br

14 יד   לאור יקום רוצח--יקטל-עני ואביון    ובלילה יהי כגנב br

15 טו   ועין נאף שמרה נשף לאמר--    לא-תשורני עין br וסתר פנים    ישים br

16 טז   חתר בחשך בתים    יומם חתמו-למו לא-ידעו אור br

17 יז   כי יחדו בקר למו צלמות    כי-יכיר בלהות צלמות br

18 יח   קל-הוא על-פני-מים--    תקלל חלקתם בארץ br לא-יפנה    דרך כרמים br

19 יט   ציה גם-חם יגזלו מימי-שלג    שאול חטאו br

20 כ   ישכחהו רחם מתקו רמה--    עוד לא-יזכר br ותשבר כעץ    עולה br

21 כא   רעה עקרה לא תלד    ואלמנה לא ייטיב br

22 כב   ומשך אבירים בכחו    יקום ולא-יאמין בחיין br

23 כג   יתן-לו לבטח וישען    ועיניהו על-דרכיהם br

24 כד   רומו מעט ואיננו    והמכו ככל יקפצון br וכראש שבלת    ימלו br

25 כה   ואם-לא אפו מי יכזיבני    וישם לאל מלתי