Publicidade

Lucas 18

1 And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,2 saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:3 and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.4 And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,5 at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.6 And the Lord said, Hear what the unjust judge says.7 And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?8 I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?9 And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest {of men}, this parable:10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.11 The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.12 I fast twice in the week, I tithe everything I gain.13 And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.14 I say unto you, This {man} went down to his house justified rather than that {other}. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.15 And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw {it} rebuked them.16 But Jesus calling them to {him} said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.17 Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.18 And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?19 But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.20 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.21 And he said, All these things have I kept from my youth.22 And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.23 But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.24 But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;25 for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.26 And those who heard it said, And who can be saved?27 But he said, The things that are impossible with men are possible with God.28 And Peter said, Behold, *we* have left all things and have followed thee.29 And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,30 who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.31 And he took the twelve to {him} and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;32 for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.33 And when they have scourged {him} they will kill him; and on the third day he will rise again.34 And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.35 And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.36 And when he heard the crowd passing, he inquired what this might be.37 And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.38 And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.39 And those {who were} going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.40 And Jesus stood still, and commanded him to be led to him. And when he drew nigh he asked him {saying},41 What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.42 And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.43 And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw {it} gave praise to God.

1 Jésus leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu'il faut prier toujours, et ne point se relâcher:2 Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et qui n'avait d'égard pour personne.3 Il y avait aussi dans cette ville-là une veuve, qui venait à lui, et lui disait: Fais-moi justice de ma partie adverse.4 Pendant longtemps il n'en voulut rien faire. Cependant, il dit enfin en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu, et que je n'aie d'égard pour personne;5 Néanmoins, parce que cette veuve m'importune, je lui ferai justice, de peur qu'elle ne vienne toujours me rompre la tête.6 Et le Seigneur dit: Écoutez ce que dit ce juge injuste.7 Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et nuit, quoiqu'il diffère sa vengeance?8 Je vous dis qu'il les vengera bientôt. Mais quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en eux-mêmes qu'ils étaient justes, et qui méprisaient les autres:10 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre péager.11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni aussi comme ce péager;12 Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.13 Mais le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi qui suis pécheur!14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.15 On lui présentait aussi des petits enfants, afin qu'il les touchât. Les disciples voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient.16 Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.17 Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.18 Alors un des principaux du lieu demanda à Jésus: Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?19 Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.20 Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.21 Il lui dit: J'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.22 Jésus entendant cela, lui dit: Il te manque encore une chose; vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, et suis-moi.23 Mais quand il eut entendu cela, il devint tout triste; car il était fort riche.24 Jésus voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!25 Il est plus facile à un chameau d'entrer par le trou d'une aiguille, qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.26 Et ceux qui l'entendaient dirent: Et qui peut être sauvé?27 Et Jésus leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.28 Et Pierre dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.29 Et il leur dit: Je vous dis en vérité, qu'il n'est personne qui ait laissé une maison, ou des parents ou des frères, ou une femme ou des enfants, pour le royaume de Dieu,30 Qui ne reçoive beaucoup plus en ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.31 Jésus prit ensuite à part les douze, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par les prophètes, touchant le Fils de l'homme, vont être accomplies.32 Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on l'outragera, et on crachera sur lui;33 Et après qu'on l'aura fouetté, on le fera mourir, et le troisième jour il ressuscitera.34 Mais ils n'entendirent rien à tout cela; ce discours leur était caché, et ils ne comprenaient point ce qui leur était dit.35 Comme il approchait de Jérico, un aveugle, qui était assis près du chemin, et qui demandait l'aumône,36 Entendant la foule du peuple qui passait, demanda ce que c'était;37 Et on lui apprit que c'était Jésus de Nazareth qui passait.38 Alors il s'écria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!39 Et ceux qui allaient devant le reprenaient pour le faire taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!40 Et Jésus, s'étant arrêté, commanda qu'on le lui amenât; et quand l'aveugle se fut approché,41 Il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Et il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue.42 Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a guéri.43 Et à l'instant il recouvra la vue, et il le suivait, donnant gloire à Dieu. Et tout le peuple voyant cela, loua Dieu.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-