Publicidade

Lucas 9

1 And having called together the twelve, he gave them power and authority over all demons, and to heal diseases,2 and sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.3 And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.4 And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.5 And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.6 And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.7 And Herod the tetrarch heard of all the things which were done {by him}, and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among {the} dead,8 and by some that Elias had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.9 And Herod said, John *I* have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.10 And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into {a desert place of} a city called Bethsaida.11 But the crowds knowing {it} followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.12 But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and {into} the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.13 And he said to them, Give *ye them to eat. And they said, We have not more than five loaves and two fishes, unless *we* should go and buy food for all this people;14 for they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down in companies by fifties.15 And they did so, and made them all sit down.16 And taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven he blessed them, and broke and gave to the disciples to set before the crowd.17 And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remained over and above to them in fragments twelve hand-baskets.18 And it came to pass as he was praying alone, his disciples were with him, and he asked them saying, Who do the crowds say that I am?19 But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again.20 And he said to them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.21 But, earnestly charging them, he enjoined {them} to say this to no man,22 saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.23 And he said to {them} all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;24 for whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake, *he* shall save it.25 For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?26 For whosoever shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of man be ashamed when he shall come in his glory, and {in that} of the Father, and of the holy angels.27 But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.28 And it came to pass after these words, about eight days, that taking Peter and John and James he went up into a mountain to pray.29 And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white {and} effulgent.30 And lo, two men talked with him, who were Moses and Elias,31 who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.32 But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.33 And it came to pass as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.34 But as he was saying these things, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud:35 and there was a voice out of the cloud saying, *This* is my beloved Son: hear him.36 And as the voice was {heard} Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.37 And it came to pass on the following day, when they came down from the mountain, a great crowd met him.38 And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:39 and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.40 And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.41 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.42 But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.43 And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which {Jesus} did, he said to his disciples,44 Do *ye* let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.45 But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.46 And a reasoning came in amongst them, who should be {the} greatest of them.47 And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it by him,48 and said to them, Whosoever shall receive this little child in my name receives me, and whosoever shall receive me receives him that sent me. For he who is the least among you all, *he* is great.49 And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.50 And Jesus said to him, Forbid {him} not, for he that is not against you is for you.51 And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that *he* stedfastly set his face to go to Jerusalem.52 And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.53 And they did not receive him, because his face was {turned as} going to Jerusalem.54 And his disciples James and John seeing {it} said, Lord, wilt thou that we speak {that} fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?55 But turning he rebuked them {and said, Ye know not of what spirit ye are}.56 And they went to another village.57 And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.58 And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.59 And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.60 But Jesus said to him, Suffer the dead to bury their own dead, but do *thou* go and announce the kingdom of God.61 And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.62 But Jesus said to him, No one having laid his hand on {the} plough and looking back is fit for the kingdom of God.

1 Ayant assemblé ses douze disciples, Jésus leur donna puissance et autorité sur toutes les contradictions, et le pouvoir de guérir les maladies.2 Et il les envoya annoncer la Souveraineté de Dieu, et guérir les malades.3 Et il leur dit: Ne portez rien pour le chemin, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux habits.4 Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez.5 Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre ces gens-là.6 Étant donc partis, ils allaient de village en village, annonçant l'évangile et guérissant partout les malades.7 Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que Jésus faisait; et il était fort perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;8 Et d'autres, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité.9 Et Hérode disait: J'ai fait couper la tête à Jean; mais qui est celui-ci, dont j'apprends de telles choses? Et il souhaitait de le voir.10 Les apôtres étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un lieu solitaire, près d'une ville appelée Bethsaïda.11 Le peuple l'ayant appris, le suivit, et Jésus les ayant reçus, leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui avaient besoin de guérison.12 Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les campagnes environnantes, pour se loger et trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.13 Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils répondirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n'allions acheter des vivres pour tout ce peuple;14 Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.15 Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.16 Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et les donna aux disciples, pour les présenter au peuple.17 Tous en mangèrent, et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.18 Il arriva, comme il priait en particulier, et que les disciples étaient avec lui, qu'il leur demanda: Qui disent les foules; que JE SUIS?19 Eux, répondant, dirent: Les uns disent Jean-Baptiste; les autres, Élie; et les autres, que quelqu'un des anciens prophètes est ressuscité.20 Et vous, leur dit-il, dites-vous; que JE SUIS? Et Pierre répondit: Tu es le CHRIST de Dieu.21 Mais il leur défendit sévèrement de le dire à personne,22 Ajoutant: Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.23 Or, il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de cette croix, et qu'il me suive.24 Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-là la sauvera.25 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?26 Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.27 Et je vous le dis en vérité: Il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, qu'ils n'aient vu la Souveraineté de Dieu.28 Environ huit jours après ces discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier.29 Et pendant qu'il priait, son visage parut tout autre, et ses habits devinrent blancs et resplendissants comme un éclair.30 Et voici deux hommes s'entretenaient avec lui;31 C'était Moïse et Élie, qui apparurent avec gloire, et parlaient de sa mort qu'il devait accomplir à Jérusalem.32 Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.33 Et comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne savait pas bien ce qu'il disait.34 Il parlait encore, lorsqu'une nuée les couvrit; et comme elle les enveloppait, les disciples furent saisis de frayeur.35 Et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé; écoutez-le.36 Et comme la voix se faisait entendre, Jésus se trouva seul; et ses disciples gardèrent le silence, et ne dirent rien alors à personne de ce qu'ils avaient vu.37 Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.38 Et un homme de la troupe s'écria et dit: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c'est mon unique.39 Un esprit se saisit de lui, et aussitôt il jette de grands cris. Puis l'esprit l'agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l'avoir tout meurtri.40 Et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils n'ont pu.41 Et Jésus répondant, dit: O race incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je?42 Amène ici ton fils. Et comme il approchait, l’oppression le terrassa, et l'agita violemment; mais Jésus reprit fortement l'esprit haineux, et guérit l'enfant, et le rendit à son père.43 Et tous furent étonnés de la puissance magnifique de Dieu. Et comme ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples:44 Pour vous, écoutez bien ces paroles: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.45 Mais ils n'entendaient point cette parole; elle était si obscure pour eux, qu'ils n'y comprenaient rien; et ils craignaient de l'interroger sur ce sujet.46 Or, une pensée s'empara d'eux, savoir: Lequel d'entre eux serait le plus grand.47 Mais Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un enfant et le plaça auprès de lui, et il leur dit:48 Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui d'entre vous tous qui est le plus petit, c'est celui-là qui sera grand.49 Et Jean, prenant la parole, dit: Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les contradictions en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne te suit pas avec nous.50 Et Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.51 Comme le temps de son élévation approchait, il se mit en chemin, résolu d'aller à Jérusalem.52 Et il envoya des gens devant lui, qui, étant partis, entrèrent dans un village des Samaritains, pour lui préparer un logement.53 Mais ceux-ci ne le reçurent pas, parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem.54 Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie?55 Mais Jésus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés;56 Car le Fils de l'homme n'est point venu faire périr les hommes, mais les sauver. Et ils s'en allèrent dans un autre village.57 Comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.58 Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.59 Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.60 Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va annoncer la Souveraineté de Dieu.61 Un autre lui dit aussi: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi de prendre auparavant congé de ceux qui sont dans ma maison.62 Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et regarde derrière lui, n'est point disposé pour le royaume de Dieu.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-