1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.2 Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.3 Jehovah suffereth not the soul of the righteous {man} to famish; but he repelleth the craving of the wicked.4 He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.5 He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.6 Blessings are upon the head of a righteous {man}; but the mouth of the wicked covereth violence.7 The memory of the righteous {man} shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.8 The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.9 He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.10 He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.11 The mouth of a righteous {man} is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.12 Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.13 In the lips of an intelligent {man} wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.14 The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.15 The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.16 The labour of a righteous {man} {tendeth} to life; the revenue of a wicked {man}, to sin.17 Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray.18 He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.19 In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.20 The tongue of the righteous {man} is {as} choice silver; the heart of the wicked is little worth.21 The lips of a righteous {man} feed many; but fools die for want of understanding.22 The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.23 It is as sport to a foolish {man} to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom.24 The fear of a wicked {man}, it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.25 As a whirlwind passeth, so is the wicked no {more}; but the righteous is an everlasting foundation.26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.27 The fear of Jehovah prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened.28 The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.29 The way of Jehovah is strength to the perfect {man}, but destruction to the workers of iniquity.30 The righteous {man} shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.31 The mouth of a righteous {man} putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.32 The lips of a righteous {man} know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
1 Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant insensé est le chagrin de sa mère.2 Les trésors de méchanceté ne profitent point; mais la justice délivre de la mort.3 L'Éternel ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il repousse l'avidité des méchants.4 La main paresseuse appauvrit; mais la main des diligents enrichit.5 Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste; mais la violence fermera la bouche aux méchants.7 La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.8 Celui qui a le cœur sage, reçoit les avertissements; mais celui qui a les lèvres insensées, tombera.9 Celui qui marche dans l'intégrité, marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies, sera découvert.10 Celui qui cligne de l'œil cause du trouble; et celui qui a les lèvres insensées, court à sa perte.11 La bouche du juste est une source de vie; mais la violence fermera la bouche aux méchants.12 La haine excite les querelles; mais la charité couvre toutes les fautes.13 La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme sage; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.14 Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.15 Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.17 Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare.18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres trompeuses; et celui qui répand la calomnie, est un insensé.19 La multitude de paroles n’est pas exempte de péché; mais celui qui retient ses lèvres est prudent.20 La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose.21 Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens.22 C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, et il n'y joint aucune peine.23 Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent.24 Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux justes ce qu'ils désirent.25 Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant disparaît; mais le juste s'appuie sur un fondement éternel.26 Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l'envoient.27 La crainte de l'Éternel multiplie les jours; mais les années des méchants seront retranchées.28 L'espérance des justes est la joie; mais l'attente des méchants périra.29 La voie de l'Éternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité.30 Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point sur la terre.31 La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera retranchée.32 Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que perversité.