1 And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.

2 And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;

3 and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.

4 And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

5 And David assembled all Israel from the Shihor of Egypt unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

6 And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed {there}.

7 And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.

8 And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.

9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.

10 And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.

11 And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.

12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?

13 And David brought not the ark home unto himself into the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.

14 And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.

1 大卫与千夫长、百夫长和所有的领袖商议。

2 然后大卫对以色列全体会众说: "你们如果认为好, 认为这事是出于耶和华我们的 神, 我们就差遣人走遍以色列各地, 去见留在各地的兄弟, 以及和他们在一起住在那些有草场的城的祭司和利未人, 叫他们都聚集到我们这里来。

3 我们可以把我们 神的约柜运到我们这里来, 因为在扫罗的日子, 我们都没有在约柜前求问 神。"

4 全体会众都同意这样行, 因为这事众人都认为对。

5 于是大卫把以色列众人, 从埃及的西曷河直到哈马口, 都招聚来, 要把 神的约柜从基列.耶琳运来。

6 大卫和以色列众人去到巴拉, 就是属犹大的基列.耶琳, 要从那里把 神的约柜运回来; 这约柜是以坐在二基路伯上面的耶和华而起名的。

7 他们把 神的约柜, 从亚比拿达家里抬出来, 放在一辆新车上, 乌撒和亚希约负责赶车。

8 大卫和以色列众人在 神面前, 用诗歌, 以及弹琴鼓瑟、敲手鼓、响钹和吹号, 尽情欢庆。

9 他们到了基顿禾场的时候, 因为牛失蹄绊倒, 乌撒就伸手扶住约柜。

10 于是耶和华向乌撒发怒, 因为乌撒伸手把约柜扶住, 所以 神把他击杀, 他就在那里死在 神面前。

11 大卫因耶和华忽然杀死乌撒, 非常不悦, 就称那地方为毗列斯.乌撒, 直到今日。

12 那天, 大卫惧怕 神, 说: "我怎可以把 神的约柜运到我这里来呢?"

13 所以, 大卫没有把约柜运到大卫城他自己那里去, 却转运到迦特人俄别.以东的家里去。

14 神的约柜存放在俄别.以东的家里三个月, 耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。