1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,

2 Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

3 The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: {which} three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.

4 And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.

5 The sons of Pherez: Hezron and Hamul.

6 And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

7 And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.

8 And the sons of Ethan: Azariah.

9 And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

10 And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;

11 and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,

12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;

13 and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,

14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,

15 Ozem the sixth, David the seventh;

16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.

17 And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

18 And Caleb the son of Hezron had children by Azubah {his} wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.

19 And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.

20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.

21 And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.

22 And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;

23 and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.

24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.

25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.

26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27 And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.

28 And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.

29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.

30 And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.

31 And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.

32 And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.

33 And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

34 And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;

35 and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.

36 And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,

37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,

38 and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,

39 and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,

40 and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,

41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.

42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

44 And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;

45 and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.

46 And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.

47 And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

48 Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;

49 and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.

50 These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,

51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.

52 And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.

53 And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.

54 The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;

55 and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.

1 以色列的儿子是: 流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、

2 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。

3 犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿所生的。犹大的长子珥行耶和华看为恶的事, 耶和华就使他死去。

4 犹大的媳妇他玛, 给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

5 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。

6 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各和大拉, 共五人。

7 迦米的儿子是亚干; 这亚干偷取了当毁灭之物, 连累了以色列人。

8 以探的儿子是亚撒利雅。

9 希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰和基路拜。

10 兰生亚米拿达; 亚米拿达生拿顺; 拿顺是犹大人的领袖。

11 拿顺生撒门; 撒门生波阿斯。

12 波阿斯生俄备得; 俄备得生耶西。

13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、

14 四子拿坦业、五子代拉、

15 六子阿鲜、七子大卫。

16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押和亚撒黑, 共三人。

17 亚比该生亚玛撒; 亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

18 希斯仑的儿子迦勒与妻子阿苏巴生了儿子, 也和耶略生了儿子; 她的儿子是耶设、朔罢和押墩。

19 阿苏巴死了, 迦勒又娶以法他; 以法他给他生了户珥。

20 户珥生乌利; 乌利生比撒列。

21 后来希斯仑在六十岁的时候, 娶了基列的父亲玛吉的女儿, 与她同房, 她就给他生了西割。

22 西割生睚珥; 睚珥在基列地有二十三座城。

23 基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇, 以及基纳和基纳的村庄, 共六十座城。以上这些人都是基列的父亲玛吉的子孙。

24 希斯仑在迦勒.以法他死后, 他的妻子亚比雅给他生了亚施户; 亚施户是提哥亚的父亲。

25 希斯仑的长子耶拉篾的儿子是兰、布拿、阿连、阿鲜和亚希雅。

26 耶拉篾另有一个妻子, 名叫亚他拉, 是阿南的母亲。

27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。

28 阿南的儿子是沙买和雅大; 沙买的儿子是拿答和亚比述。

29 亚比述的妻子名叫亚比孩; 亚比孩给他生了亚办和摩利。

30 拿答的儿子是西列和亚遍; 西列至死没有儿子。

31 亚遍的儿子是以示; 以示的儿子是示珊; 示珊的儿子是亚来。

32 沙买的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单; 益帖至死没有儿子。

33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。

34 示珊没有儿子, 只有女儿; 示珊有一仆人, 是埃及人, 名叫耶哈。

35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈作妻子, 她给耶哈生了亚太。

36 亚太生拿单; 拿单生撒拔。

37 撒拔生以弗拉; 以弗拉生俄备得。

38 俄备得生耶户; 耶户生亚撒利雅。

39 亚撒利雅生希利斯; 希利斯生以利亚萨。

40 以利亚萨生西斯买; 西斯买生沙龙。

41 沙龙生耶加米雅; 耶加米雅生以利沙玛。

42 耶拉篾的兄弟迦勒的子孙如下: 他的长子是米沙, 是西弗的父亲; 他的儿子是玛利沙, 是希伯仑的父亲。

43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯和示玛。

44 示玛生拉含, 是约干的父亲; 利肯生沙买。

45 沙买的儿子是玛云; 玛云是伯.夙的父亲。

46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢; 哈兰生迦卸。

47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法和沙亚弗。

48 迦勒的妾玛迦生示别和特哈拿;

49 又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲。迦勒的女儿是押撒。

50 以上这些人是迦勒的子孙。以法他的长子户珥的儿子是基列.耶琳的父亲朔巴、

51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。

52 基列.耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以, 以及半数米努.哈人。

53 基列.耶琳的众家族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人; 从这些家族中又生出琐拉人和以实陶人。

54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿.伯.约押人、半数玛拿哈人、琐利人;

55 住在雅比斯的经学家的众家族, 有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人, 是利甲家的祖先哈末的后代。