Publicidade

Provérbios 14

1 The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.2 He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.3 In the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them.4 Where no oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the ox.5 A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.6 A scorner seeketh wisdom, and there is none {for him}; but knowledge is easy unto the intelligent.7 Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.8 The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the foolish is deceit.9 Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.10 The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.11 The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upright shall flourish.12 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.15 The simple believeth every word; but the prudent {man} heedeth his going.16 A wise {man} feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.17 He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated.18 The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous {man}.20 He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.21 He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.22 Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good.23 In all labour there is profit; but the talk of the lips {tendeth} only to want.24 The crown of the wise is their riches; the folly of the foolish is folly.25 A true witness delivereth souls; but deceit uttereth lies.26 In the fear of Jehovah is strong confidence, and his children shall have a place of refuge.27 The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.28 In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.29 He that is slow to anger is of great understanding; but he that is hasty of spirit exalteth folly.30 A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy.32 The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, {even} in his death.33 Wisdom resteth in the heart of the intelligent {man}; but that which is in the foolish maketh itself known.34 Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.35 The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is {against} him that causeth shame.

1 Saĝa virino konstruas sian domon; Sed malsaĝa detruas ĝin per siaj manoj.2 Kiu iras la ĝustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malĝustan, tiu Lin malestimas.3 En la buŝo de malsaĝulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la buŝo de saĝuloj ilin gardas.4 Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.5 Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.6 Mokanto serĉas saĝecon kaj ĝin ne trovas; Sed por saĝulo la sciado estas facila.7 Foriru de homo malsaĝa; Ĉar vi ne aŭdos parolon de saĝo.8 La saĝeco de saĝulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsaĝeco de malsaĝuloj estas trompiĝado.9 Malsaĝuloj ŝercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.10 Koro scias sian propran malĝojon; Kaj en ĝia ĝojo ne partoprenas fremdulo.11 Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.12 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.13 Ankaŭ dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de ĝojo estas malĝojo.14 Laŭ siaj agoj manĝos homo malbonkora; Kaj homo bona satiĝos per siaj faroj.15 Naivulo kredas ĉiun vorton; Sed saĝulo estas atenta pri sia vojo.16 Saĝulo timas, kaj forkliniĝas de malbono; Sed malsaĝulo estas incitiĝema kaj memfidema.17 Malpacienculo faras malsaĝaĵojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.18 Naivuloj akiras malsaĝecon; Sed saĝuloj estas kronataj de klereco.19 Malbonuloj humiliĝos antaŭ bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaŭ la pordego de virtulo.20 Malriĉulo estas malamata eĉ de sia proksimulo; Sed riĉulo havas multe da amikoj.21 Kiu malŝatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malriĉulojn, tiu estas feliĉa.22 Ĉu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas ĉe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.23 De ĉiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.24 Propra riĉeco estas krono por la saĝuloj; Sed la malsaĝeco de la malsaĝuloj restas malsaĝeco.25 Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.26 En la timo antaŭ la Eternulo estas forta fortikaĵo; Kaj Li estos rifuĝejo por Siaj infanoj.27 La timo antaŭ la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.28 Grandeco de popolo estas gloro por reĝo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.29 Pacienculo havas multe da saĝo; Sed malpacienculo elmontras malsaĝecon.30 Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.31 Kiu premas malriĉulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malriĉulon.32 Pro sia malboneco malvirtulo estos forpuŝita; Sed virtulo eĉ mortante havas esperon.33 En la koro de saĝulo ripozas saĝo; Kaj kio estas en malsaĝuloj, tio elmontriĝas.34 Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.35 Favoron de la reĝo havas sklavo saĝa; Sed kontraŭ malbonkonduta li koleras.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue