1 Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not. 2 But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God. 3 But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost; 4 in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them. 5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake. 6 Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. 7 But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be of God, and not from us:
8 every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up; 9 persecuted, but not abandoned; cast down, but not destroyed; 10 always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body; 11 for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh; 12 so that death works in us, but life in you. 13 And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; we also believe, therefore also we speak; 14 knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present us with you. 15 For all things are for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God. 16 Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day. 17 For our momentary and light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory; 18 while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen are for a time, but those that are not seen eternal.
1 Et me oleme selles teenistuses Jumala armust, siis ei väsi me minemast edasi. 2 Me oleme lahti öelnud kõigest häbiväärsest ja varjatavast, me ei kavalda ega moonuta Jumala sõna, vaid pöördume tõe avaldamisega kõigi inimeste südametunnistuse poole Jumala ees.
3 Aga kui meie evangeelium ongi kaetud, siis on see kaetud nende eest, kes hukka lähevad. 4 Selle ajastu jumal on pimestanud uskmatute mõistuse, et neile ei paistaks evangeeliumi valgus Kristuse aus, kes on Jumala kuju. 5 Me ei kuuluta ju iseendid, vaid Issandat Jeesust Kristust, ja me ise oleme teie teenijad Jeesuse pärast. 6 Sest Jumal, kes ütles: „Pimedusest paistku valgus!", on pannud oma valguse meie südames särama, et anda meile teadmine Jeesuse Kristuse isikus olevast Jumala kirkusest.
7 See aare on meis kui savinõudes; nõnda näeme, et see erakordne vägi on Jumalalt, mitte meist. 8 Me oleme igast küljest kõvasti surutud, kuid mitte purustatud; hämmingus, kuid mitte meeleheitel; 9 tagakiusatud, kuid mitte hüljatud; pikali löödud, kuid mitte hävitatud. 10 Me kanname alati oma ihus Jeesuse surma, et ka Jeesuse elu avalduks meie ihus. 11 Sest kuni me elame, antakse meid surma Jeesuse pärast, et ka Jeesuse elu saaks ilmsiks meie surelikus ihus. 12 Nõnda on surm tegutsev meie sees, aga elu teie sees.
13 Et meil on seesama usu vaim, nagu on kirjutatud: „Ma usun, seepärast ma räägin", siis meiegi usume ja räägime. 14 Me teame, et see, kes äratas üles Issanda Jeesuse, äratab meidki koos Jeesusega üles ja seab koos teiega enese ette. 15 Kõik see sünnib teie heaks nõnda, et Jumala arm, mis puudutab üha rohkem inimesi, tooks kaasa ülevoolava tänu Jumala austuseks.
16 Seepärast me ei tüdi. Isegi kui me väliselt kulume, uueneme me sisemiselt päevast päeva. 17 Sest see praeguse hetke kerge ahistus saavutab meile igavese hiilguse, mis selle kõik üles kaalub. 18 Me ei keskendu ju nähtavale, vaid nähtamatule, sest nähtav on ajutine, nähtamatu aga on igavene.