Publicidade

Tiago 1

OPKEK

1 James, bondman of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the dispersion, greeting.

2 Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations, 3 knowing that the proving of your faith works endurance. 4 But let endurance have its perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing. 5 But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freely and reproaches not, and it shall be given to him: 6 but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about; 7 for let not that man think that he shall receive anything from the Lord; 8 he is a double-minded man, unstable in all his ways. 9 But let the brother of low degree glory in his elevation, 10 and the rich in his humiliation, because as the grass’s flower he will pass away. 11 For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings. 12 Blessed is the man who endures temptation; for, having been proved, he shall receive the crown of life, which He has promised to them that love him.

13 Let no man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil things, and himself tempts no one. 14 But every one is tempted, drawn away, and enticed by his own lust; 15 then lust, having conceived, gives birth to sin; but sin fully completed brings forth death. 16 Do not err, my beloved brethren. 17 Every good gift and every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning. 18 According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.

19 So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath; 20 for man’s wrath does not work God’s righteousness. 21 Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls. 22 But be ye doers of the word and not hearers only, beguiling yourselves. 23 For if any man be a hearer of the word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror: 24 for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like. 25 But he that fixes his view on the perfect law, that of liberty, and abides in it, being not a forgetful hearer but a doer of the work, he shall be blessed in his doing. 26 If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man’s religion is vain. 27 Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.

1 Jaakobus, Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse sulane,

Kaheteistkümnele rahvaste sekka pillutatud suguharule:

Tervitused.

Usk ja katsumused

2 Pidage alati rõõmuks, mu vennad ja õed, kui te satute mitmesugustesse katsumustesse! 3 Te ju teate, et teie usu läbikatsumine teeb teid vastupidavaks. 4 Ja lõpuni vastupidamine teeb teid täiuslikuks ja laitmatuks, ilma ühegi puudujäägita.

5 Aga kui kellelgi teist on puudu tarkusest, siis ta palugu Jumalalt, kes annab heldelt kõigile, tegemata etteheiteid, ja talle antakse. 6 Ent ta palugu usus, kahtlemata, sest kahtleja on nagu merelaine, mida tuul siia-sinna ajab. 7 Selline inimene ärgu arvaku, et ta Issandalt midagi saab. 8 Ta on kõikuva meelega mees, ebakindel kõigis oma ettevõtmistes.

9 Vaene vend kiidelgu oma kõrgest seisusest, 10 aga rikas kiidelgu oma madalusest, sest ta kaob nagu rohuõis. 11 Sest päike tõuseb ja kuumus kuivatab rohu, õis pudeneb ja ta ilu hävib. Nii närtsib ka rikas keset oma tegemisi.

12 Õnnis on mees, kes katsumuses vastu peab. Sest kui ta on läbi katsutud, saab ta võidupärjaks elu, mille Jumal on tõotanud neile, kes teda armastavad.

13 Ärgu keegi kiusatuses olles öelgu: Jumal kiusab mind!" Sest Jumalat ei kiusata kurjaga ja ka tema ise ei kiusa kedagi. 14 Igaüht kiusab ta oma himu; see peibutab teda ja meelitab lõksu. 15 Kui himu on viljastunud, toob ta ilmale patu, ja kui patt on täide viidud, sünnitab see surma.

16 Ärge laske end eksitada, mu armsad vennad ja õed! 17 Iga hea and ja iga täiuslik kingitus on pärit ülalt, valguste Isalt, kelle juures ei ole muutust ega valguse varjutust. 18 Oma tahte kohaselt on ta meid sünnitanud tõe sõnumi läbi, et oleksime kui esimene viljasaak tema loodute seast.

Kuulmisest ja kuuletumisest

19 Seda teadke, mu armsad vennad ja õed: iga inimene olgu kärmas kuulama, pikaldane rääkima, pikaldane vihastama! 20 Sest inimese viha ei too õigust Jumala ees. 21 Seepärast pange maha kõik rüvedus ja viimnegi kurjus! Võtke alandlikult omaks teisse istutatud sõna see suudab päästa teie hinge!

22 Kuid olge sõna tegijad, mitte need, kes üksnes kuulavad ja iseennast petavad. 23 Sest kui keegi sõna kuulab, aga selle järgi ei tee, siis sarnaneb ta mehega, kes näeb peeglist oma tegelikku palet: 24 vaadelnud ennast, läheb ta eemale ja unustab peagi, milline ta on. 25 Aga see, kes uurib vabaduse täiuslikku seadust ega eemaldu sellest, ei ole unustav kuulaja, vaid tegude tegija. See inimene on õnnistatud oma tegudes.

26 Kui keegi arvab end teenivat Jumalat, aga oma keelt ei talitse, siis ta petab iseennast ja tema jumalateenistus on tühine. 27 Puhas ja laitmatu jumalateenistus Jumala, meie Isa ees on hoolitseda vaeslaste ja lesknaiste eest nende viletsuses ning hoida ennast maailmast määrimata.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-