1 Til sangmesteren; en sang, en salme. Rop med fryd for Gud, all jorden!

2 Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris!

3 Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.

4 All jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. Sela.

5 Kom og se Guds gjerninger! Han er forferdelig i gjerning mot menneskenes barn.

6 Han gjorde havet om til tørt land, gjennem strømmen gikk de til fots; der gledet vi oss i ham.

7 Han hersker med sitt velde evindelig, hans øine gir akt på hedningene; de gjenstridige må ikke ophøie sig. Sela.

8 I folkeslag, lov vår Gud og forkynn hans pris med høi røst,

9 han som holdt vår sjel i live og ikke lot vår fot vakle!

10 For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv.

11 Du førte oss inn i et garn, du la en trykkende byrde på våre lender.

12 Du lot mennesker fare frem over vårt hode; vi kom i ild og i vann. Men du førte oss ut til vederkvegelse.

13 Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,

14 det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød.

15 Jeg vil ofre dig brennoffere av fett kveg med duft av værer; jeg vil ofre okser tillikemed bukker. Sela.

16 Kom, hør, alle I som frykter Gud; jeg vil fortelle hvad han har gjort mot min sjel.

17 Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.

18 Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre.

19 Men Gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop.

20 Lovet være Gud, som ikke avviste min bønn og ikke tok sin miskunnhet fra mig!

1 Aclamai a Deus todas as terras. Cantai a glória do seu nome,

2 Rendei-lhe glória em cântico de louvor.

3 Dizei a Deus: Quão terríveis são as tuas obras! Pela grandeza da tua força se submeterão a ti os teus inimigos.

4 Toda a terra te adorará, E te cantará louvores; Eles cantarão o teu nome. (Selá)

5 Vinde e vede as obras de Deus; Terrível é ele nos seus feitos para com os filhos dos homens.

6 Converteu o mar em terra seca; Passaram a pé através do rio; Ali nos regozijamos nele.

7 Ele impera pelo seu poder para sempre; Os seus olhos estão de vigia sobre as nações; Não se exaltem os rebeldes. (Selá)

8 Bendizei, ó povos, a nosso Deus; E fazei que se ouça a voz do seu louvor;

9 O qual preserva em vida a nossa alma, E não permite que vacile o nosso pé.

10 Pois tu, ó Deus, nos tens posto à prova; Tens nos afinado, como se afina a prata.

11 Fizeste-nos entrar no laço do caçador; Pesada carga puseste sobre as nossas costas.

12 Fizeste que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; Passamos pelo fogo e pela água, Mas nos trouxeste para a abundância.

13 Entrarei na tua casa com holocaustos, Pagar-te-ei os meus votos,

14 Os quais os meus lábios proferiram, E a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.

15 Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas, Com incenso de carneiros; Oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)

16 Vinde, ouvi, vós todos os que temeis a Deus, E declararei o que tem feito por minha alma.

17 A ele clamei com a minha boca, E exaltei com a minha língua.

18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração: O Senhor não ouvirá.

19 Mas na verdade Deus tem ouvido, Tem atendido à voz da minha oração.

20 Bendito seja Deus, Que não rejeitou a minha oração, Nem de mim apartou a sua benignidade.